Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo lamento sobremanera.
Αυτό μου προξένησε μεγάλη λύπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegraría sobremanera que así fuera.
Αν δεν γίνει αυτό, θά 'ναι κρίμα και ο Γύρος δεν θά 'χει καλή έκβαση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegro sobremanera de que esté tan bien.
Ειδικότερα δεν δίδεται έμφαση στη μείωση των εισαγωγών από το εξωτερικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lamento sobremanera la opinión que ha emitido.
Φυσικά έχουμε εδώ μόνο έναν Επίτροπο και δεν είναι εδώ το Συμβούλιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si pudiéramos con seguirlo, nos complacería sobremanera.
Εάν μπορούσε να γίνει αυτό που προτείνουμε, θα το εκτιμούσαμε ιδιαιτέρως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos satisface sobremanera la comunicación de la comisión.
Η τροπολογία του κυρίου hermann είναι συμπληρωματική και τάσσομαι υπέρ της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diré de nuevo que me agrada sobremanera que haya sido así.
Ας κατευθυνθούμε μαζί προς αυτόν το στόχο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegra sobremanera que haya aceptado usted nuestra invitación.
Καταλαβαίνω και δέχομαι την κριτική του και θα ερευνήσω τί έγινε στις 29 Νοεμβρίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en tanto que diputado del parlamento irlandés, me complace sobremanera
Αυτή η ισορροπία,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, el reciclado contribuye sobremanera a reducir las emisiones de
Γενικά, η ανακύκλωση για τον λόγο αυτό συμβάλλει σημαντικά στην μείωση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debo decir que esta actitud por parte del parlamento me decepciona sobremanera.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αγωνιζόμαστε ενάντια στις αδικίες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido aprecio sobremanera el informe schwartzenberg que oficializa este principio.
Συνεπώς δεν σας είναι τελείως άγνωστη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agradezco sobremanera al sr. chanterie el trabajo que ha efectuado en este campo.
Δεν μπορούμε συνεχώς να αφήνουμε τον πολίτη να περιμένει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este informe es excelente y aprecio sobremanera los diversos comentarios hechos por los diputados.
Ήταν μια εξαιρετική έκθεση και τα σχόλια που έκαναν οι βουλευτές ήταν πολύ ουσιαστικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agradará también sobremanera a mi colega rogalla, uno de los defensores de estos puntos.
Η συζήτηση έληξε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a decir verdad,le sorprende en sobremanera no ver a ningúnhombre colaborar en tan dura tarea.
Φορούν μακριά φορέματα με ζωηρά χρώματα και σταματούν την εργασία τους για να τα πουν λιγάκι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuen cia, el grupo demócrata europeo lamenta sobremanera tener que abstenerse en la votación.
Δεν ξέρω λοιπόν γιατί τόση βία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los intercambios de buenas prácticas y de resultados de evaluación pueden contribuir sobremanera a la eficacia del desarrollo rural.
Η ανταλλαγή ορθών πρακτικών και η αμοιβαία κοινοποίηση των αποτελεσμάτων των αξιολογήσεων μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην αποτελεσματικότητα της αγροτικής ανάπτυξης.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aprecio sobremanera el informe de la sra. theato sobre la aprobación de la gestión del presupuesto del parlamen to europeo.
Ελπίζω, ότι θα εγκρίνετε τις τροπολογίες ως προς το πνεύμα τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apreciamos sobremanera, y quiero subrayarlo una vez más, las relaciones institucionales existentes, el derecho de iniciativa de la comisión
Η διαπίστωση όμως ότι κατά βάθος καμία χώρα δεν πληροί ακόμα αυτά τα κριτήρια, μας δημιουργεί την απορία αν το
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: