来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lo lamento sobremanera.
Αυτό μου προξένησε μεγάλη λύπη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
me alegraría sobremanera que así fuera.
Αν δεν γίνει αυτό, θά 'ναι κρίμα και ο Γύρος δεν θά 'χει καλή έκβαση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
me alegro sobremanera de que esté tan bien.
Ειδικότερα δεν δίδεται έμφαση στη μείωση των εισαγωγών από το εξωτερικό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lamento sobremanera la opinión que ha emitido.
Φυσικά έχουμε εδώ μόνο έναν Επίτροπο και δεν είναι εδώ το Συμβούλιο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si pudiéramos con seguirlo, nos complacería sobremanera.
Εάν μπορούσε να γίνει αυτό που προτείνουμε, θα το εκτιμούσαμε ιδιαιτέρως.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nos satisface sobremanera la comunicación de la comisión.
Η τροπολογία του κυρίου hermann είναι συμπληρωματική και τάσσομαι υπέρ της.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diré de nuevo que me agrada sobremanera que haya sido así.
Ας κατευθυνθούμε μαζί προς αυτόν το στόχο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
me alegra sobremanera que haya aceptado usted nuestra invitación.
Καταλαβαίνω και δέχομαι την κριτική του και θα ερευνήσω τί έγινε στις 29 Νοεμβρίου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en tanto que diputado del parlamento irlandés, me complace sobremanera
Αυτή η ισορροπία,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en general, el reciclado contribuye sobremanera a reducir las emisiones de
Γενικά, η ανακύκλωση για τον λόγο αυτό συμβάλλει σημαντικά στην μείωση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
debo decir que esta actitud por parte del parlamento me decepciona sobremanera.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αγωνιζόμαστε ενάντια στις αδικίες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en este sentido aprecio sobremanera el informe schwartzenberg que oficializa este principio.
Συνεπώς δεν σας είναι τελείως άγνωστη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agradezco sobremanera al sr. chanterie el trabajo que ha efectuado en este campo.
Δεν μπορούμε συνεχώς να αφήνουμε τον πολίτη να περιμένει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este informe es excelente y aprecio sobremanera los diversos comentarios hechos por los diputados.
Ήταν μια εξαιρετική έκθεση και τα σχόλια που έκαναν οι βουλευτές ήταν πολύ ουσιαστικά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agradará también sobremanera a mi colega rogalla, uno de los defensores de estos puntos.
Η συζήτηση έληξε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a decir verdad,le sorprende en sobremanera no ver a ningúnhombre colaborar en tan dura tarea.
Φορούν μακριά φορέματα με ζωηρά χρώματα και σταματούν την εργασία τους για να τα πουν λιγάκι.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en consecuen cia, el grupo demócrata europeo lamenta sobremanera tener que abstenerse en la votación.
Δεν ξέρω λοιπόν γιατί τόση βία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
los intercambios de buenas prácticas y de resultados de evaluación pueden contribuir sobremanera a la eficacia del desarrollo rural.
Η ανταλλαγή ορθών πρακτικών και η αμοιβαία κοινοποίηση των αποτελεσμάτων των αξιολογήσεων μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην αποτελεσματικότητα της αγροτικής ανάπτυξης.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
aprecio sobremanera el informe de la sra. theato sobre la aprobación de la gestión del presupuesto del parlamen to europeo.
Ελπίζω, ότι θα εγκρίνετε τις τροπολογίες ως προς το πνεύμα τους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
apreciamos sobremanera, y quiero subrayarlo una vez más, las relaciones institucionales existentes, el derecho de iniciativa de la comisión
Η διαπίστωση όμως ότι κατά βάθος καμία χώρα δεν πληροί ακόμα αυτά τα κριτήρια, μας δημιουργεί την απορία αν το
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: