From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aplaudan los ríos; regocíjense todos los monte
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no verá los arroyos, los ríos fluyendo miel y leche
אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
junto a los ríos de babilonia nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de sion
על נהרות בבל שם ישבנו גם בכינו בזכרנו את ציון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detiene los ríos en sus fuentes, y hace que lo secreto salga a la luz
מבכי נהרות חבש ותעלמה יצא אור׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"¿quién es éste que sube como el nilo y cuyas aguas se agitan como ríos
מי זה כיאר יעלה כנהרות יתגעשו מימיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desde más allá de los ríos de etiopía me traerán ofrenda los que me invocan en medio de la dispersión
מעבר לנהרי כוש עתרי בת פוצי יובלון מנחתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces aquietaré sus aguas, y haré que sus ríos corran como el aceite, dice el señor jehovah
אז אשקיע מימיהם ונהרותם כשמן אוליך נאם אדני יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acontecerá en aquel día que jehovah silbará a la mosca que está en el extremo de los ríos de egipto y a la abeja que está en la tierra de asiria
והיה ביום ההוא ישרק יהוה לזבוב אשר בקצה יארי מצרים ולדבורה אשר בארץ אשור׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
devastaré montes y colinas, y haré secar toda su hierba. los ríos convertiré en islotes, y haré secar las lagunas
אחריב הרים וגבעות וכל עשבם אוביש ושמתי נהרות לאיים ואגמים אוביש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toma el molino y muele harina. quita tu velo, alza tu larga falda, descubre tus piernas, vadea los ríos
קחי רחים וטחני קמח גלי צמתך חשפי שבל גלי שוק עברי נהרות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reprende al mar y hace que se seque, y reseca todos los ríos. basán y el carmelo se marchitan; se marchita la flor del líbano
גוער בים ויבשהו וכל הנהרות החריב אמלל בשן וכרמל ופרח לבנון אמלל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
las aguas lo hicieron crecer; lo enalteció el abismo, que dirigió sus ríos alrededor de su vergel, y envió sus canales a todos los árboles del campo
מים גדלוהו תהום רממתהו את נהרתיה הלך סביבות מטעה ואת תעלתיה שלחה אל כל עצי השדה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"de todos los animales acuáticos podréis comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas, tanto de las aguas del mar como de los ríos
את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת במים בימים ובנחלים אתם תאכלו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting