Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gracias igual para ti y tu familia
like to thank you and your family
Last Update: 2015-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu chaqueta y tu corbata no combinan.
הז'קט והעניבה שלך לא תואמים.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, cuéntame acerca de ti y tu familia.
ספר לי בבקשה עליך ועל משפחתך.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si el todopoderoso es tu oro y tu plata más escogida
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"benditas serán tu canasta y tu artesa de amasar
ברוך טנאך ומשארתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anhelo tu salvación, oh jehovah, y tu ley es mi delicia
תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces andarás confiadamente por tu camino, y tu pie no tropezará
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él exhibirá tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno es anunciar por la mañana tu misericordia y tu verdad en las noches
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así vendrá tu pobreza como un vagabundo, y tu escasez como un hombre armado
ובא כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extiende tu bondad a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero tú, oh jehovah, permanecerás para siempre, y tu memoria de generación en generación
ואתה יהוה לעולם תשב וזכרך לדר ודר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de modo que tus obras de misericordia sean en secreto. y tu padre que ve en secreto te recompensará
למען תהיה צדקתך בסתר ואביך הראה במסתרים הוא בגלוי יגמלך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y también tu furor contra mí
ושבתך וצאתך ובאך ידעתי ואת התרגזך אלי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando te acuestes, no tendrás temor; más bien, te acostarás, y tu sueño será dulce
אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así aprópiate de la sabiduría para tu alma. si la hallas, habrá un porvenir, y tu esperanza no será frustrada
כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envía tu luz y tu verdad; éstas me guiarán. ellas me conducirán a tu monte santo y a tus moradas
שלח אורך ואמתך המה ינחוני יביאוני אל הר קדשך ואל משכנותיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de modo que no muestres a los hombres que ayunas, sino a tu padre que está en secreto. y tu padre que ve en secreto te recompensará
למען לא תראה בצומך לבני אדם כי אם לאביך אשר בסתר ואביך הראה במסתרים הוא בגלוי יגמלך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo. tu vara y tu cayado me infundirán aliento
גם כי אלך בגיא צלמות לא אירא רע כי אתה עמדי שבטך ומשענתך המה ינחמני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: