From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué pasa, vas a desenvainar?
qual'è il problema? non hai intenzione di sguainarla?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo desenvainar una katana.
non posso estrarre la katana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dudas en desenvainar la espada?
cosa, esitate nel brandire la vostra spada?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desenvainar tu cuerpo para la corte.
a rivestire il tuo corpo per la corte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no sirve de nada desenvainar la espada así.
non ti conviene sguainare la spada in quel modo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces... no he podido desenvainar mi katana.
dopo di allora... non ho più potuto estrarre la mia katana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la clave de la victoria es hacerle desenvainar primero.
la chiave per la vittoria è di attirarlo per primi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ningún hombre debe desenvainar o disparar sin una orden directa.
niente di avventato, nessuno deve sguainare la spada... senza ordini precisi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un buen espadachín no se toma a la ligera el desenvainar su espada.
un buon spadaccino non tiene la spada leggermente sguainata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo eres un hombre pequeño y rosado que es demasiado lento al desenvainar.
sei solo un omuncolo rosa coi riflessi troppo lenti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si algo no te sienta bien no se sabe cuando podrías decidir desenvainar esa espada.
se qualcosa non va, non si può dire quando potrai decidere di sguinare la spada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
admito que tenéis razón. lástima que no dijérais eso antes de desenvainar mi espada.
forse avete ragione ma dovevo pensarci prima di estrarre la spada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el aula es un castillo donde la pena por desenvainar la espada ¡es el suicidio ritual!
l'aula è come un castello ... sai qual'è la pena ... per sguainare una spada nel castello? bisogna commettere hara-kiri.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ichi es ciego, pero es un espadachín tan hábil... que sus adversarios tiemblan sólo de verlo desenvainar.
ichi può essere cieco, ma è un abile spadaccino mentre i suoi avversari tremano possono vederlo solo sguainare la spada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, que dios quiera, que nunca tengas que desenvainar una espada en batalla, pero yo lo hice.
se dio vuole, non dovrai mai usare la spada in combattimento, ma io ho dovuto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un trabajo artesanal muy inusual, a si que la compré. pero está rígida por el óxido. no se puede desenvainar.
l'ho comprata per la strana forma, ma si è arruginita subito, e adesso non esce più dal fodero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o, en tu caso, la tienda lo-que-sea-que-se-pueda-desenvainar
o, nel tuo caso, in uno di "tutto quel che si puo' sfoderare".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando me hice mosquetero, aprendí que al desenvainar la espada, no debía reparar en lo que mataba, sino en lo que dejaba vivir.
quando diventai moschettiere, mi fu detto che ogni volta che sfoderavo la spada, dovevo considerare non chi uccidevo, ma chi lasciavo vivere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿puedo unirme? creo que todos podemos estar de acuerdo en que soy inútil aquí pero puedo desenvainar la espada.
posso unirmi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cuidado, que no se me escape la mano desenvainaré si alguien me molesta.
abbiate un po' pietà del mio fodero....dagli e dagli fuori di lama via. via, via!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: