Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que durmieras.
ha detto che se la sarebbe cavata da solo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
para que durmieras.
non c'era motivo di rovinarti il sonno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no creí que durmieras.
non pensavo che dormissi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tal vez si no durmieras...
- forse se non dormissi, riusciresti ad apprezzarla...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no ayudó que te durmieras
-te lo dissi, ma non sapevo che tu stessi dormendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bailaba para que te durmieras.
- ballavamo per farti addormentare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no te pedí que durmieras ahí.
- non ti ho detto io di dormire li'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- meg, te dije que durmieras afuera.
- meg, ti avevo detto di dormire sul divano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ella te pidió que durmieras con ella.
ti ha chiesto di portarla a letto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
me refería solo a que tú durmieras aquí.
dormireste solo voi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es como si durmieras pero bueno, diferente.
È un po' come dormire ma beh, è diverso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitábamos que durmieras con un animal muerto.
il corpo doveva dormire con un animale ucciso da un'auto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo creer que durmieras con todas ellas.
non posso credere che tu sia andato a letto con tutte loro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde sugirió sally-ann que durmieras esa noche?
dove ti aveva detto di dormire sally-ann?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- acabo de lograr que se durmiera.
- oh, e'... e'...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: