Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estoy hasta la coronilla.
sai, questa faccenda è un fiasco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy hasta la coronilla de mí.
lo mi annoio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
señor... estoy hasta la coronilla...
signore ... sono stufo ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-yo ya estoy hasta la coronilla.
- ne ho già le scatole piene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy hasta la coronilla de trabajo.
- sono piena di lavoro fino agli occhi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no quiero estar hasta la madrugada.
- non voglio fare l'alba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en la coronilla.
sul cocuzzolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alguien que tiene deudas hasta la coronilla.
qualcuno nei debiti fino al collo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy...hasta la coronilla de todas ellas.
sono... sono stufo marcio di tutte loro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el tío tiene facturas médicas hasta la coronilla.
- quell'uomo e' pieno di fatture mediche e... - soldi, soldi, soldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
me tienes hasta la coronilla, y fuiste advertido.
mi stai rompendo le palle, io ti avevo avvertito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
iban a estar hasta las 4:00.
- per piu' di un'ora! - dovevano rimanere fino alle 4:00.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡maldita antigüedad! - me tiene hasta la coronilla...
quando uno ha qualcosa da fare s'inceppa sempre!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
apunta a la coronilla.
non mi aiutera' a risolvere i casi. mira alla capoccia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy harto hasta la coronilla de esos hipócritas presumidos.
ne ho abbastanza di questi ipocriti con la puzza sotto al naso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora es como estar hasta el cuello.
ora... è come se stesse entrando in profondità.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy hasta la coronilla de ti y de ese maldito lagarto.
sono stanco morto di te e di questa cavolo di lucertola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ir a un sitio para estar hasta tarde.
avere un posto dove fare tardi, la notte... con qualcuno simpatico come te...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
que yo sepa, puede estar hasta en filadelfia.
per tutto quello che ne so, fose è a philadelphia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lleva vendas hasta la coronilla que le tapan hasta las orejas.
bende, fin sopra la testa. gli coprono anche le orecchie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: