Results for entrantes translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

entrantes

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

notas entrantes

Japanese

受信メモ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aceptar las conexiones entrantes

Japanese

接続を許可する(a)

Last Update: 2012-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puede aceptar conexiones entrantes

Japanese

着信接続を許可する

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

todas las conexiones entrantes son aceptadas

Japanese

全ての接続を受理します

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aplicar este filtro a mensajes entrantes:

Japanese

次の着信メッセージに適用する:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuentas entrantes(añada al menos una):

Japanese

受信アカウント (最低一つ作成してください):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el puerto configurado puede aceptar conexiones entrantes.

Japanese

設定したポートで外部からの接続を正常に受信できます

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

& comprobar el estado del teléfono/ llamadas entrantes

Japanese

電話の状態/着信電話をチェックする(h)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

puede aceptar exitosamente conexiones entrantes en el puerto configurado.

Japanese

設定したポートで外部からの接続を正常に受信できます

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mostrar mensajes de estado entrantes de indi en la barra de estado de kstars

Japanese

kstars のステータスバーに indi からの状態メッセージを表示します

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este es un error técnico en el que un dispositivo necesario para la comunicación de red (un socket) no se pudo establecer para escuchar las conexiones de red entrantes.

Japanese

これは、ネットワーク通信に必要なデバイス (ソケット) がネットワーク接続を待ち受けるように確立されなかった、という技術的エラーです。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el uso más frecuente de los filtros es el de ordenar los mensajes entrantes en diferentes carpetas. esto se puede hacer con la opción mover a carpeta. aquí tiene una lista de posibles acciones:

Japanese

一般的なフィルタの使い方は新着メールを特定のフォルダに振り分けるものです。これは フォルダに移動を選択して指定できます。可能な動作は以下のとおりです:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entrante

Japanese

受信

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,793,825,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK