Results for has lo que el me di o te diga translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

has lo que el me di o te diga

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

haz lo que te diga.

Japanese

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se me ocurre lo que el escritor intenta decir.

Japanese

私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias

Japanese

耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

todo lo que el padre me da vendrá a mí; y al que a mí viene, jamás lo echaré fuera

Japanese

父がわたしに与えて下さる者は皆、わたしに来るであろう。そして、わたしに来る者を決して拒みはしない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero si en verdad escuchas su voz y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios

Japanese

しかし、もしあなたが彼の声によく聞き従い、すべてわたしが語ることを行うならば、わたしはあなたの敵を敵とし、あなたのあだをあだとするであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo

Japanese

彼が持っているすべての物を債主に奪わせ、その勤労の実をほかの人にかすめさせてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que el impío teme, eso le vendrá; pero a los justos les será dado lo que desean

Japanese

悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que se demuestra en el experimento anterior es que el hemisferio derecho del cerebro no es utilizado en absoluto.

Japanese

上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el archivo xml no especifica el origen de las imágenes, lo que es un síntoma muy claro de que el archivo está dañado

Japanese

xml ファイルに画像のソースが指定されていません。おそらくファイルが壊れています。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mejor es lo que los ojos ven que el divagar del deseo. sin embargo, esto también es vanidad y aflicción de espíritu

Japanese

目に見る事は欲望のさまよい歩くにまさる。これもまた空であって、風を捕えるようなものである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

usando un código de caracter para editar la máscara, puede establecer lo que el usuario digita dentro de un campo enmascarado.

Japanese

マスクをしたフィールドでは、文字マスクを指定できます。 文字マスクはフォームの初期値を含んでおり、フォームのダウンロード後にはいつでも表示可能です。 入力マスクの文字コードを使うと、マスクをしたフィールドに入力できる項目を決定できます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el elemento « images » del archivo de exportación no es una carpeta, lo que indica que el archivo está dañado.

Japanese

エクスポートファイルの images アイテムがディレクトリではありません。これはファイルが壊れていることを意味します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este reporte no contiene la información necesaria para los desarrolladores, por lo que el proceso automatizado de reporte de errores no será habilitado. @info

Japanese

@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien hace que el alba apunte, quien hizo de la noche descanso y del sol y de la luna cómputo. esto es lo que ha decretado el poderoso, el omnisciente.

Japanese

かれは,夜明を打ち開く方であり,また休息のために夜を定め,太陽と月を計算のために置かれる。それが,偉力ならびなく全知であられる方の摂理である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cambia los colores claro y oscuro, lo que significa que el negro no se presentará como negro sino como el color oscuro seleccionado, y el blanco como el color claro elegido.

Japanese

暗い色と明るい色を好みの色に変更します。黒は黒ではなく指定された暗い色で、白は白ではなく指定された明るい色で表示されます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mailody es capaz de convertir su mensaje de texto plano en un mensaje html e incluirlo en el mensaje saliente, lo que significa que el receptor también tendrá enlaces en los que podrá pulsar y niveles de cita coloreados.

Japanese

mailody はプレーンテキストのメッセージを html メッセージに変換して送信メッセージに含めることができます。これにより、受信者に届いたメッセージでもリンクがクリック可能になり、引用レベルが色分けされます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y cuando vino a su suegra, ésta le preguntó: --¿qué sucedió, hija mía? ella le declaró todo lo que el hombre había hecho por ella

Japanese

しゅうとめのところへ行くと、しゅうとめは言った、「娘よ、どうでしたか」。そこでルツはその人が彼女にしたことをことごとく告げて、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a lo que viste, que el hierro estaba mezclado con el barro cocido, se mezclarán por medio de alianzas humanas, pero no se pegarán el uno con el otro, así como el hierro no se mezcla con el barro

Japanese

あなたが鉄と粘土との混じったのを見られたように、それらは婚姻によって、互に混ざるでしょう。しかし鉄と粘土とは相混じらないように、かれとこれと相合することはありません。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah dios, pues, formó de la tierra todos los animales del campo y todas las aves del cielo, y los trajo al hombre para ver cómo los llamaría. lo que el hombre llamó a los animales, ése es su nombre

Japanese

そして主なる神は野のすべての獣と、空のすべての鳥とを土で造り、人のところへ連れてきて、彼がそれにどんな名をつけるかを見られた。人がすべて生き物に与える名は、その名となるのであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe

Japanese

耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい。勝利を得る者には、隠されているマナを与えよう。また、白い石を与えよう。この石の上には、これを受ける者のほかだれも知らない新しい名が書いてある』。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,337,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK