Results for magistrados translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

magistrados

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

Japanese

わたしによって、王たる者は世を治め、君たる者は正しい定めを立てる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes

Japanese

たとい、彼の君たちがゾアンにあり、彼の使者たちがハネスに来ても、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo

Japanese

ピラトは、祭司長たちと役人たちと民衆とを、呼び集めて言った、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre elam pondré mi trono y destruiré allí al rey y a los magistrados, dice jehovah

Japanese

そしてわたしの位をエラムにすえ、王とつかさたちとを滅ぼすと主は言われる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al faraón rey de egipto, a sus servidores, a sus magistrados, a todo su puebl

Japanese

またエジプトの王パロとその家来たち、その君たち、そのすべての民と、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de memucán

Japanese

王と大臣たちはこの言葉をよしとしたので、王はメムカンの言葉のとおりに行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ezequías y los magistrados fueron a ver los montones, y bendijeron a jehovah y a su pueblo israel

Japanese

ヒゼキヤおよびつかさたちは来て、その積み重ねた物を見、主とその民イスラエルを祝福した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus magistrados en medio de ella son leones rugientes. sus jueces son lobos vespertinos que no dejan hueso para la mañana

Japanese

その中にいるつかさたちは、ほえるしし、そのさばきびとたちは、夜のおおかみで、彼らは朝まで何一つ残さない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se hizo de día, los magistrados enviaron a los oficiales a decirle: --suelta a esos hombres

Japanese

夜が明けると、長官たちは警吏らをつかわして、「あの人たちを釈放せよ」と言わせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al presentarlos ante los magistrados, dijeron: --¡estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad

Japanese

それから、ふたりを長官たちの前に引き出して訴えた、「この人たちはユダヤ人でありまして、わたしたちの町をかき乱し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los magistrados dijeron a baruc: --ve, y escondeos tú y jeremías. que nadie sepa dónde estáis

Japanese

つかさたちはバルクに言った、「行って、エレミヤと一緒に身を隠しなさい。人に所在を知られてはなりません」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

Japanese

あなたがたが会堂や役人や高官の前へひっぱられて行った場合には、何をどう弁明しようか、何を言おうかと心配しないがよい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"la espada viene contra los caldeos, dice jehovah; contra los habitantes de babilonia, contra sus magistrados y contra sus sabios

Japanese

主は言われる、カルデヤびとの上とバビロンに住む者の上、そのつかさたち、その知者たちの上につるぎが臨む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a causa de todo esto, nosotros hemos hecho un firme compromiso, y lo escribimos. y fue firmado por nuestros magistrados, por nuestros levitas y por nuestros sacerdotes

Japanese

このもろもろの事のためにわれわれは堅い契約を結んで、これを記録し、われわれのつかさたち、レビびとたち祭司たちはこれに印を押した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el rey joacim, todos sus valientes y todos sus magistrados oyeron sus palabras, y el rey procuró matarlo. pero urías se enteró, tuvo miedo y huyó, y se fue a egipto

Japanese

エホヤキム王と、そのすべての勇士と、すべてのつかさたちはその言葉を聞いた。そして王は彼を殺そうと思ったが、ウリヤはこれを聞いて恐れ、エジプトに逃げて行ったので、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el tercer año de su reinado envió a sus magistrados--benjail, abdías, zacarías, natanael y micaías--, para que enseñasen en las ciudades de judá

Japanese

彼はまたその治世の三年に、つかさたちベネハイル、オバデヤ、ゼカリヤ、ネタンエルおよびミカヤをつかわしてユダの町々で教えさせ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el carcelero comunicó a pablo estas palabras: --los magistrados han enviado orden de que seáis puestos en libertad; ahora, pues, salid e id en paz

Japanese

そこで、獄吏はこの言葉をパウロに伝えて言った、「長官たちが、あなたがたを釈放させるようにと、使をよこしました。さあ、出てきて、無事にお帰りなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dije: ¡escuchad, por favor, oh jefes de jacob y magistrados de la casa de israel! ¿acaso no os corresponde a vosotros conocer el derecho

Japanese

わたしは言った、ヤコブのかしらたちよ、イスラエルの家のつかさたちよ、聞け、公義はあなたがたの知っておるべきことではないか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ahora pues, oh dios nuestro, dios grande, fuerte y temible, que guardas el pacto y la misericordia, no sea tenida como poca cosa delante de ti toda la angustia que nos ha alcanzado: a nuestros reyes, a nuestros magistrados, a nuestros sacerdotes, a nuestros profetas, a nuestros padres y a todo tu pueblo, desde los días de los reyes de asiria hasta el día de hoy

Japanese

それゆえ、われわれの神、契約を保ち、いつくしみを施される大いにして力強く、恐るべき神よ、アッスリヤの王たちの時から今日まで、われわれとわれわれの王たち、つかさたち、祭司たち、預言者たち、先祖たち、およびあなたのすべての民に臨んだもろもろの苦難を小さい事と見ないでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,749,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK