Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si eso es falso, ella es una mentirosa.
もし嘘なら、彼女はうそつきだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
los ojos altivos, la lengua mentirosa, las manos que derraman sangre inocente
すなわち、高ぶる目、偽りを言う舌、罪なき人の血を流す手、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la lengua mentirosa atormenta a su víctima, y la boca lisonjera causa la ruina
偽りの舌は自分が傷つけた者を憎み、へつらう口は滅びをきたらせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el labio veraz permanecerá para siempre; pero la lengua mentirosa, sólo por un momento
真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vanidad y palabra mentirosa aparta de mí, y no me des pobreza ni riqueza. sólo dame mi pan cotidiano
うそ、偽りをわたしから遠ざけ、貧しくもなく、また富みもせず、ただなくてならぬ食物でわたしを養ってください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, a sus ojos eso parecerá una adivinación mentirosa, por estar aliados con ellos bajo juramento. pero él traerá a la memoria la ofensa, a fin de prenderlos
しかしこれは彼らの目には偽りの占いと思われ、彼らは堅き誓いをなした。しかし彼は、彼らを捕えることによって、罪を思い出させる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿de quién os mofáis? ¿contra quién abrís la boca y alargáis la lengua? ¿no sois vosotros hijos rebeldes y descendencia mentirosa
あなたがたは、だれにむかって戯れをなすのか。だれにむかって口を開き、舌を出すのか。あなたがたは背信の子ら、偽りのすえではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: