Results for se  me  enamora el  alma translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

se  me  enamora el  alma

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

casi se me olvida.

Japanese

もう少しで忘れるところだった。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se me ocurrió una idea.

Japanese

私はある考えを思いついた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

perdón, se me olvidó.

Japanese

ごめん、忘れちゃった。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el resfriado no se me va.

Japanese

風邪が直らない。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se me dan bien las matemáticas.

Japanese

私は数学が苦手だ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anoche se me ocurrió una buena idea.

Japanese

名案が昨夜私の頭に浮かんだ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al final se me ocurrió una idea genial.

Japanese

最後にはすごい名案が思いついた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anoté su nombre para que no se me olvidara.

Japanese

忘れないように私は彼の名前を書き留めた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"se me olvidó", respondió ella.

Japanese

女性は「忘れた」と答えた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

tenía trece años cuando me enamoré por primera vez de una niña.

Japanese

私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es tan pobre que siento que se me acortó la línea de la vida.

Japanese

下手で生命線が縮んだ気がする。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apenas llegué al aeropuerto me di cuenta de que se me había olvidado el pasaje.

Japanese

飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

izumi eres una hermosa y bella mujer y disculpame por la demora de contestarte tarde,pero se me fue la internet

Japanese

美しい、美しい女性をizumi'reと私は後で答えるために遅れて申し訳ないが、私はインターネットだ

Last Update: 2011-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me angustio, se me traba la lengua. ¡envía por aarón!

Japanese

わたしの胸は圧迫され,またわたしの舌は(艇?)れます。ですからハールーンを,遺わし(助け)て下さい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi mente divaga; el terror se ha apoderado de mí. el anochecer que yo anhelaba se me ha convertido en temblor

Japanese

わが心はみだれ惑い、わななき恐れること、はなはだしく、わたしのあこがれたたそがれは変っておののきとなった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre dice: «cuando muera, ¿se me resucitará?»

Japanese

人は言う。「一体わたしが死んだ時,やがて甦るのであろうか。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquél que reciba su escritura en la siniestra, dirá: «¡ojalá no se me hubiera entregado la escritura

Japanese

だが左手にその(行状)記を渡される者は言う。「ああ,わたしの(行状)記が渡さオになかったならば」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

decidí trabajar con todo el alma.

Japanese

一生懸命に働くことに決めたんだ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,783,839,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK