Results for amonestar translation from Spanish to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Korean

Info

Spanish

amonestar

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Korean

Info

Spanish

¿es que no os dejaréis amonestar?

Korean

너희는 교훈을 받지 아니했 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.

Korean

그가 교훈을 받고 그대의 교 훈이 그를 유익하게 할련지도 모 르니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo lo creamos por parejas. quizás, así, os dejéis amonestar.

Korean

하나님이 모든 것을 창조하 시되 자웅을 두었으니 이로 하여 너희가 교훈을 얻도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la dejamos como signo. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Korean

하나님이 이것을 예증으로 남겼으되 그것을 교훈으로 받아들 일 자 있겠느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

les hemos hecho llegar la palabra. quizás, así se dejen amonestar.

Korean

하나님은 그들에게 말씀을 전했나니 이로 인하여 그들이 교 훈을 얻도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dirán: «¡de alá!» di: «¿es que no os dejaréis amonestar?»

Korean

그들은 말하리라 하나님께 귀속하여 있도다 일러가로되 그래도 너희는 교훈을 수락하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando los que temen a alá sufren una aparición del demonio, se dejan amonestar y ven claro.

Korean

하나님을 경외하는 자들아 사탄이 그들을 유흑할 때 하나님을상기하라 그리하면 빛을 보리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. quizás, así, se dejen amonestar.

Korean

하나님은 꾸란을 그대의 언 어로 계시했거늘 이로 하여 그들 이 교훈을 얻도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este corán hemos dado a los hombres toda clase de ejemplos. quizás, así, se dejen amonestar.

Korean

하나님은 인간을 위하여 이 꾸란속에 모든 종류의 비유를 두 었나니 이로 하여 그들에게 교훈 이 되고자 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Korean

꾸란을 이해하고 암기하기 쉽도록 하였으되 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡hablad con él amablemente! quizás, así, se deje amonestar o tenga miedo de alá».

Korean

그러나 그에게 친절하게 말하라 아마도 그는 경각심을 갖거 나 하나님을 두려워 할 수도 있느니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí una sura que hemos revelado e impuesto. en ella hemos revelado aleyas claras. quizás, así, os dejéis amonestar.

Korean

이것은 하나님이 계시한 율법으로 그안에 진리의 말씀을 계시 하였나니 이로하여 너희가 교훈을 받게 하고자 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

concede la sabiduría a quien Él quiere. y quien recibe la sabiduría recibe mucho bien. pero no se dejan amonestar sino los dotados de intelecto.

Korean

그분은 그분의 뜻이 있는자 에게 그리고 지혜를 받을 자에게 지혜를 주시니라 진실로 은혜가 넘쳐 흐르도다 그러나 이성을 가 진자 외에는 그 메시지를 이해하 지 못하도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijeron: «de vosotros depende vuestra suerte. si os dejarais amonestar... sí, sois gente inmoderada».

Korean

이때 선지자들이 말하길 너 희의 흉조는 너희와 함께 있노라 너희가 훈계를 받았음에도 그러 느뇨 너희는 죄악에 빠진 백성이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no son iguales el ciego y el vidente. ni los que han creído y obrado bien y los que han obrado mal. ¡qué poco os dejáis amonestar!

Korean

눈먼자와 보는자가 같지 아 니하며 믿음으로 선을 행하는 자 들이 사악한 자가 같지 아니하니 소수를 제외하고는 교훈으로 삼지못하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡pueblo! si les rechazo, ¿quién me auxiliará contra alá? ¿es que no os dejaréis amonestar?

Korean

백성들이여 내가 그들을 저 버린다면 누가 하나님의 벌로 부 터 나를 보호하리요 그래도 너희 는 생각하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien sepa que lo que tu señor te ha ir; revelado es la verdad, ¿será como el ciego? sólo se dejan amonestar los dotados de intelecto.

Korean

주님으로부터 그대에게 계시된 것이 진리임을 믿는 그가 장님 과 같을 수 있느뇨 단지 이해하는 자만이 기억하고 있음이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá prescribe la justicia, la beneficencia y la liberalidad con los parientes. prohíbe la deshonestidad, lo reprobable y la opresión. os exhorta. quizás, así, os dejéis amonestar.

Korean

하나님께서 정의와 선을 실 천하라 명령하사 친척에게는 자 선을 베풀라 하셨으되 추한 언행 과 사악함과 배반함을 금하심으로너희에게 교훈으로 하셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá es quien ha creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está en seis días. luego, se ha instalado en el trono. fuera de É, no tenéis amigo ni intercesor. ¿es que no os dejaréis amonestar?

Korean

하나님께서는 하늘과 땅 그리고 그 사이에 있는 모든 것을 엿 새 동안에 창조하신 후 권자에 오르셨으니 그분이 아니면 너희에겐 어떤 보호자도 중재과도 없노 라 너희는 이를 교훈으로 받아들 이려 하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,048,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK