Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿es que no os dejaréis amonestar?
너희는 교훈을 받지 아니했 더뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.
그가 교훈을 받고 그대의 교 훈이 그를 유익하게 할련지도 모 르니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todo lo creamos por parejas. quizás, así, os dejéis amonestar.
하나님이 모든 것을 창조하 시되 자웅을 두었으니 이로 하여 너희가 교훈을 얻도록 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la dejamos como signo. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
하나님이 이것을 예증으로 남겼으되 그것을 교훈으로 받아들 일 자 있겠느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les hemos hecho llegar la palabra. quizás, así se dejen amonestar.
하나님은 그들에게 말씀을 전했나니 이로 인하여 그들이 교 훈을 얻도록 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dirán: «¡de alá!» di: «¿es que no os dejaréis amonestar?»
그들은 말하리라 하나님께 귀속하여 있도다 일러가로되 그래도 너희는 교훈을 수락하지 않느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando los que temen a alá sufren una aparición del demonio, se dejan amonestar y ven claro.
하나님을 경외하는 자들아 사탄이 그들을 유흑할 때 하나님을상기하라 그리하면 빛을 보리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. quizás, así, se dejen amonestar.
하나님은 꾸란을 그대의 언 어로 계시했거늘 이로 하여 그들 이 교훈을 얻도록 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este corán hemos dado a los hombres toda clase de ejemplos. quizás, así, se dejen amonestar.
하나님은 인간을 위하여 이 꾸란속에 모든 종류의 비유를 두 었나니 이로 하여 그들에게 교훈 이 되고자 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
꾸란을 이해하고 암기하기 쉽도록 하였으되 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡hablad con él amablemente! quizás, así, se deje amonestar o tenga miedo de alá».
그러나 그에게 친절하게 말하라 아마도 그는 경각심을 갖거 나 하나님을 두려워 할 수도 있느니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí una sura que hemos revelado e impuesto. en ella hemos revelado aleyas claras. quizás, así, os dejéis amonestar.
이것은 하나님이 계시한 율법으로 그안에 진리의 말씀을 계시 하였나니 이로하여 너희가 교훈을 받게 하고자 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
concede la sabiduría a quien Él quiere. y quien recibe la sabiduría recibe mucho bien. pero no se dejan amonestar sino los dotados de intelecto.
그분은 그분의 뜻이 있는자 에게 그리고 지혜를 받을 자에게 지혜를 주시니라 진실로 은혜가 넘쳐 흐르도다 그러나 이성을 가 진자 외에는 그 메시지를 이해하 지 못하도다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «de vosotros depende vuestra suerte. si os dejarais amonestar... sí, sois gente inmoderada».
이때 선지자들이 말하길 너 희의 흉조는 너희와 함께 있노라 너희가 훈계를 받았음에도 그러 느뇨 너희는 죄악에 빠진 백성이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no son iguales el ciego y el vidente. ni los que han creído y obrado bien y los que han obrado mal. ¡qué poco os dejáis amonestar!
눈먼자와 보는자가 같지 아 니하며 믿음으로 선을 행하는 자 들이 사악한 자가 같지 아니하니 소수를 제외하고는 교훈으로 삼지못하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡pueblo! si les rechazo, ¿quién me auxiliará contra alá? ¿es que no os dejaréis amonestar?
백성들이여 내가 그들을 저 버린다면 누가 하나님의 벌로 부 터 나를 보호하리요 그래도 너희 는 생각하지 않느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quien sepa que lo que tu señor te ha ir; revelado es la verdad, ¿será como el ciego? sólo se dejan amonestar los dotados de intelecto.
주님으로부터 그대에게 계시된 것이 진리임을 믿는 그가 장님 과 같을 수 있느뇨 단지 이해하는 자만이 기억하고 있음이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alá prescribe la justicia, la beneficencia y la liberalidad con los parientes. prohíbe la deshonestidad, lo reprobable y la opresión. os exhorta. quizás, así, os dejéis amonestar.
하나님께서 정의와 선을 실 천하라 명령하사 친척에게는 자 선을 베풀라 하셨으되 추한 언행 과 사악함과 배반함을 금하심으로너희에게 교훈으로 하셨노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alá es quien ha creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está en seis días. luego, se ha instalado en el trono. fuera de É, no tenéis amigo ni intercesor. ¿es que no os dejaréis amonestar?
하나님께서는 하늘과 땅 그리고 그 사이에 있는 모든 것을 엿 새 동안에 창조하신 후 권자에 오르셨으니 그분이 아니면 너희에겐 어떤 보호자도 중재과도 없노 라 너희는 이를 교훈으로 받아들 이려 하지 않느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: