Results for el espíritu esta presto pero la car... translation from Spanish to Latin

Spanish

Translate

el espíritu esta presto pero la carne es débil

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

el espíritu esta presto pero la carne es débil

Latin

la carne es debil

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil

Latin

spiritus promptus est, caro autem with this spell infirma

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero la carne es débil, el espíritu está dispuesto

Latin

caro autem infirma

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la carne es débil, el espíritu está dispuesto

Latin

caro autem infirma,

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

velad y orad, para que no entréis en tentación. el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil

Latin

vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus caro vero infirm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

velad y orad, para que no entréis en tentación. el espíritu, a la verdad, está dispuesto; pero la carne es débil

Latin

vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero quedarme en la carne es más necesario por causa de vosotros

Latin

permanere autem in carne magis necessarium est propter vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

digo, pues: andad en el espíritu, y así jamás satisfaréis los malos deseos de la carne

Latin

dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida

Latin

si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu e son vida.

Latin

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque si vivís conforme a la carne, habéis de morir; pero si por el espíritu hacéis morir las prácticas de la carne, viviréis

Latin

si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

luego el espíritu me levantó y me tomó. yo iba con amargura y con mi espíritu enardecido, pero la mano de jehovah era fuerte sobre mí

Latin

spiritus quoque levavit me et adsumpsit me et abii amarus in indignatione spiritus mei manus enim domini erat mecum confortans m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo que ha nacido de la carne, carne es; y lo que ha nacido del espíritu, espíritu es

Latin

quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pues la intención de la carne es enemistad contra dios; porque no se sujeta a la ley de dios, ni tampoco puede

Latin

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero como en aquel tiempo, el que fue engendrado según la carne perseguía al que había nacido según el espíritu, así es ahora también

Latin

sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por esto os digo que todo pecado y blasfemia será perdonado a los hombres, pero la blasfemia contra el espíritu no será perdonada

Latin

ideo dico vobis omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus spiritus autem blasphemia non remittetu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el espíritu, del espíritu cosechará vida eterna

Latin

quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin embargo, vosotros no vivís según la carne, sino según el espíritu, si es que el espíritu de dios mora en vosotros. si alguno no tiene el espíritu de cristo, no es de él

Latin

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no toda carne es la misma carne; sino que una es la carne de los hombres, otra la carne de los animales, otra la de las aves y otra la de los peces

Latin

non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem pisciu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque cristo también padeció una vez para siempre por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a dios, siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu

Latin

quia et christus semel pro peccatis mortuus est iustus pro iniustis ut nos offerret deo mortificatus carne vivificatus autem spirit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,917,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK