Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para llevar mi nombre ante los gentiles
coram gentibus
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:
más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no con bajas pasiones, como los gentiles que no conocen a dios
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque partieron por amor del nombre, sin tomar nada de los gentiles
pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros somos judíos de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque será entregado a los gentiles, y será escarnecido, injuriado y escupido
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo cual yo juzgo que no hay que inquietar a los gentiles que se convierten a dios
propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yo te libraré del pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora yo te enví
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sabéis que cuando erais gentiles, ibais como erais arrastrados, tras los ídolos mudos
scitis quoniam cum gentes essetis ad simulacra muta prout ducebamini eunte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero él me dijo: "anda, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.
et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los apóstoles y los hermanos que estaban en judea oyeron que también los gentiles habían recibido la palabra de dios
audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simón ha contado cómo dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de entre ellos un pueblo para su nombre
simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como surgió un intento de parte de los gentiles y los judíos, junto con sus gobernantes, para afrentarlos y apedrearlos
cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al oír esto, los gentiles se regocijaban y glorificaban la palabra del señor, y creyeron cuantos estaban designados para la vida eterna
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. digo la verdad; no miento
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a los cuales también ha llamado, esto es, a nosotros, no sólo de entre los judíos, sino también de entre los gentiles
quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mí, que soy menos que el menor de todos los santos, me ha sido conferida esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de crist
mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a dios. y yo no quiero que vosotros participéis con los demonios
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues les pareció bien, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, ellos también deben servirles con sus bienes materiales
placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues antes que viniesen ciertas personas de parte de jacobo, él comía con los gentiles; pero cuando llegaron, se retraía y apartaba, temiendo a los de la circuncisión
prius enim quam venirent quidam ab iacobo cum gentibus edebat cum autem venissent subtrahebat et segregabat se timens eos qui ex circumcisione eran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: