Results for juzgado translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

juzgado

Latin

bonorum venditio

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el ha juzgado

Latin

debatir est

Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el hombre para ser juzgado

Latin

judicandus homo reus

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

él/ella/ella será juzgado/a

Latin

probos

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no juzgues y no serás juzgado

Latin

no juzgues y no serás juzgado

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el culpable para ser juzgado, perdónanos, oh dios,

Latin

judicandus homo reus

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

un hombre culpable para ser juzgado, entonces perdónalo, dios

Latin

judicandus homo reus

Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no juzgues si no quieres ser juzgado mi vida mis reglas

Latin

praeceptis meis animam meam

Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si quieres justicia vete a un prostíbulo si quieres que te jodan vete a un juzgado

Latin

spanish english translator

Last Update: 2013-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando sea juzgado, que resulte culpable, y que su oración sea tenida por pecado

Latin

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo, vacilante con semejante caso, le preguntaba si quería ir a jerusalén y ser juzgado por estas cosas allí

Latin

haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para mí es poca cosa el ser juzgado por vosotros o por cualquier tribunal humano; pues ni siquiera yo me juzgo a mí mismo

Latin

mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"alégrate sobre ella, oh cielo, y vosotros santos y apóstoles y profetas. porque dios ha juzgado vuestra causa contra ella.

Latin

exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aunque por cierto estoy ausente en el cuerpo, estoy presente en el espíritu. ya he juzgado, tal como si estuviera presente, a aquel que ha hecho semejante cosa

Latin

ego quidem absens corpore praesens autem spiritu iam iudicavi ut praesens eum qui sic operatus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque sus juicios son verdaderos y justos; pues él ha juzgado a la gran ramera que corrompió la tierra con su inmoralidad, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.

Latin

quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a pablo y dijo: --¿quieres subir a jerusalén para ser juzgado allí delante de mí acerca de estas cosas

Latin

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y aconteció que cuando él mencionó el arca de dios, elí cayó de espaldas del banco, junto a la puerta. se quebró la nuca, y murió, porque era hombre anciano y obeso. Él había juzgado a israel durante cuarenta años

Latin

cumque ille nominasset arcam dei cecidit de sella retrorsum iuxta ostium et fractis cervicibus mortuus est senex enim erat vir et grandevus et ipse iudicavit israhel quadraginta anni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero respondiendo pedro y juan, les dijeron: --juzgad vosotros si es justo delante de dios obedecer a vosotros antes que a dios

Latin

petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,429,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK