Results for levántate y anda translation from Spanish to Latin

Spanish

Translate

levántate y anda

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

levántate y brilla

Latin

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

levantate y anda

Latin

levantate y anda

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jesús le dijo: --levántate, toma tu cama y anda

Latin

dicit ei iesus surge tolle grabattum tuum et ambul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.

Latin

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

levantate y pelea

Latin

levántate y pelea

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora pues, hijo mío, obedéceme: levántate y huye a mi hermano labán, en harán

Latin

nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"levántate y ve a nínive, la gran ciudad, y proclámale el mensaje que yo te daré.

Latin

surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en cuanto a ti, levántate y vete a tu casa. cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá

Latin

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que va en compañía con los que obran iniquidad, y anda con los hombres impíos

Latin

qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque, ¿qué es más fácil decir: "tus pecados te son perdonados" o decir: "levántate y anda"

Latin

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿qué es más fácil? ¿decir: "tus pecados te son perdonados", o decir: "levántate y anda"

Latin

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aconteció que aquella noche jehovah le dijo: --levántate y desciende contra el campamento, porque yo lo he entregado en tu mano

Latin

eadem nocte dixit dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"levántate y ve a nínive, la gran ciudad, y predica contra ella; porque su maldad ha subido a mi presencia.

Latin

surge vade in nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"toma el cinto que has comprado y que tienes ceñido. levántate y ve al Éufrates; escóndelo allí, en la hendidura de una peña.

Latin

tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad eufraten et absconde illud ibi in foramine petra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero levántate y ponte sobre tus pies, porque te he aparecido para esto: para constituirte en ministro y testigo de las cosas que has visto de mí y de aquellas en que apareceré a ti

Latin

sed exsurge et sta super pedes tuos ad hoc enim apparui tibi ut constituam te ministrum et testem eorum quae vidisti et eorum quibus apparebo tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces dios vino a balaam de noche y le dijo: --si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos. pero sólo harás lo que yo te diga

Latin

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces le preguntaron: --¿quién es el hombre que te dijo: "toma tu cama y anda"

Latin

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando él se acueste, observa el lugar donde se acuesta y anda, destapa un sitio a sus pies y acuéstate allí. y él te dirá lo que debes hacer

Latin

quando autem ierit ad dormiendum nota locum in quo dormiat veniesque et discoperies pallium quo operitur a parte pedum et proicies te et ibi iacebis ipse autem dicet tibi quid agere debea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

isaí mandó por él, y le hizo entrar. era de tez sonrosada, de bellos ojos y de buena presencia. entonces jehovah dijo: --¡levántate y úngelo, porque éste es

Latin

misit ergo et adduxit eum erat autem rufus et pulcher aspectu decoraque facie et ait dominus surge ungue eum ipse est eni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a quis, padre de saúl, se le perdieron sus asnas. entonces quis dijo a su hijo saúl: --por favor, toma contigo a uno de los criados, levántate y ve a buscar las asnas

Latin

perierant autem asinae cis patris saul et dixit cis ad saul filium suum tolle tecum unum de pueris et consurgens vade et quaere asinas qui cum transissent per montem ephrai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,081,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK