Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no soy digno
et hoc genus omne
Last Update: 2019-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señor no soy digno
spanish translator latina
Last Update: 2013-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señor, no soy digno
domine non sum dignus
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no soy digno de que entres en mi casa
latin
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no soy digno de que entres en mi casa pero un apalabra tuya es suficiente para salvarla
non sum dignus ut intres in domum meam
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme
domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado
ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues yo soy el más insignificante de los apóstoles, y no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de dios
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el hijo le dijo: "padre, he pecado contra el cielo y ante ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo no soy digno de todas las misericordias y de toda la fidelidad con que has actuado para con tu siervo. con sólo mi cayado pasé este jordán, y ahora tengo dos campamentos
minor sum cunctis miserationibus et veritate quam explesti servo tuo in baculo meo transivi iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. solamente di la palabra, y mi criado será sanado
et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
y predicaba diciendo: "viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo, a la verdad, os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene después de mí, cuyo calzado no soy digno de llevar, es más poderoso que yo. Él os bautizará en el espíritu santo y fuego
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesús fue con ellos. y cuando ya no estaban muy lejos de su casa, el centurión le envió unos amigos para decirle: --señor, no te molestes, porque no soy digno de que entres bajo mi techo
iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces, cuando juan terminaba su carrera, decía: "¿quién pensáis que yo soy? yo no lo soy. más bien, he aquí viene tras mí uno de quien yo no soy digno de desatar el calzado de sus pies.
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
juan respondió a todos, diciendo: --yo, a la verdad, os bautizo en agua. pero viene el que es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado. Él os bautizará en el espíritu santo y fuego
respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: