Results for vuelvo pronto, regreso al cielo translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

vuelvo pronto, regreso al cielo

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

mira al cielo

Latin

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te traigo al cielo

Latin

exemplar mostra et in caelum ferar

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

casa de la puerta al cielo

Latin

domus dei, porta cael

Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la verdad en mente, mirando al cielo

Latin

veritas

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la familia desde la tierra al cielo

Latin

primum genus cælum

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la familia primero desde la tierra al cielo

Latin

primum genus cælum

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tocando las manos de los que se fueron siempre al cielo

Latin

antiguo

Last Update: 2015-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

subiré al cielo sobre las estrellas de dios exaltaré mi trono

Latin

dei exaltabo solium meum est

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no desapareci a nadie, solo los envie directo al cielo de nuestro señor

Latin

spanish translator latina

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el hijo del hombre

Latin

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nadie conoce a su padre, nadie vive sin culpa, nadie está contento con su suerte, nadie ha subido al cielo

Latin

nemo novit patre, neme sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces salomón se puso de pie delante del altar de jehovah, frente a toda la congregación de israel, y extendió sus manos al cielo

Latin

stetit autem salomon ante altare domini in conspectu ecclesiae israhel et expandit manus suas in caelu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aconteció que mientras ellos iban y conversaban, he aquí un carro de fuego con caballos de fuego los separó a los dos, y elías subió al cielo en un torbellino

Latin

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y sucedió que cuando salomón terminó de hacer toda esta oración y plegaria a jehovah, se levantó de estar de rodillas delante del altar de jehovah, con sus manos extendidas al cielo

Latin

factum est autem cum conplesset salomon orans dominum omnem orationem et deprecationem hanc surrexit de conspectu altaris domini utrumque enim genu in terram fixerat et manus expanderat ad caelu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente

Latin

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

oh jesus mio, perdona nuestros pecados, libranos del fuego del infierno. alivia las almas del purgatorio. lleva al cielo a todas las almas especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.

Latin

domine iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori. animas in purgatorio levant. suscipe in caelum omnes animas, praesertim misericordiae tuae maxime indigentes.

Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los hombres de hai volvieron el rostro, y al mirar, he aquí que el humo de la ciudad subía al cielo. pero no les fue posible huir ni a un lado ni a otro, porque el pueblo que iba hacia el desierto se volvió contra los que lo perseguían

Latin

viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

escuché al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río, quien alzó su mano derecha y su mano izquierda al cielo, y juró por el que vive por los siglos, que será por un tiempo, tiempos y medio tiempo. todas estas cosas se cumplirán cuando se acabe el quebrantamiento de la fuerza del pueblo santo

Latin

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aconteció que, cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se decían unos a otros: --pasemos ahora mismo hasta belén y veamos esto que ha sucedido, y que el señor nos ha dado a conocer

Latin

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo

Latin

les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,772,799,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK