Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
+ se pueden almacenar conjuntamente.
• smaku un kairinošu vielu samazināšana, pazeminot to līmeņus zemāk par iesakāmajiem komforta līmeņiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
importados conjuntamente o por separado.
ko importē kopā vai atsevišķi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ejercen conjuntamente el control de spe.
tās kopā kontrolē spe.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
acciones de comunicación desarrolladas conjuntamente;
kopīgi izstrādātas darbības saziņas jomā;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dos representantes dispondrán conjuntamente de un voto.
diviem pārstāvjiem kopā ir viena balss.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
comisión conjuntamente consocios internacionales y otros
komisija kopīgiar starptautiskiem partneriemun citiem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
c) bien utilizando conjuntamente ambos procedimientos.
c) jaukti izmantojot abus formulēšanas paņēmienus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
para los programas operativos cofinanciados conjuntamente por:
attiecībā uz darbības programmām, ko kopīgi finansē:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
conjuntamente denominadas en lo sucesivo partes participantes,
kopā turpmāk "iesaistītās puses",
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
procedimiento legislativo l parlamento y el consejolegislan conjuntamente
parlaments un padome kopīgi pieņem tiesību aktus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
conjuntamente denominadas en lo sucesivo "las partes",
še turpmāk - "puses",
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
italia / comisiÓn conjuntamente, «escritos impugnados»).
itĀlija/komisija deviņus pamatus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
las secciones especializadas no podrán adoptar acuerdos conjuntamente.
darba grupas nerīko kopīgas apspriedes.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
las actividades de investigación serán financiadas conjuntamente mediante:
pētniecības pasākumus kopā finansē, izmantojot:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
estas contramedidas podrán consistir, aislada o conjuntamente, en:
Šajos pretpasākumos atsevišķi vai kopā var ietilpt:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ambas empresas serán denominadas conjuntamente en lo sucesivo "sandoz".
turpmāk tekstā abi uzņēmumi tiek kopīgi saukti par "sandoz".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aportaciónfundamentalalavitalidaddelaszonasrurales. paísesybloquescomerciales.laueesunapotenciaenelcomercioagrí- ymayoresquelasefectuadas,conjuntamente,porlosee.uu.,japón, lapolíticacomunitaria?
attīstītovalstuvidū,piešķirotnonodokļiemunkvotāmbrīvupiekļuvi niecībasproduktulielākonoietatirgu,kāarīieņemlīderpozīcijas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: