Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
+ se pueden almacenar conjuntamente.
• smaku un kairinošu vielu samazināšana, pazeminot to līmeņus zemāk par iesakāmajiem komforta līmeņiem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
importados conjuntamente o por separado.
ko importē kopā vai atsevišķi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ejercen conjuntamente el control de spe.
tās kopā kontrolē spe.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acciones de comunicación desarrolladas conjuntamente;
kopīgi izstrādātas darbības saziņas jomā;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos representantes dispondrán conjuntamente de un voto.
diviem pārstāvjiem kopā ir viena balss.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comisión conjuntamente consocios internacionales y otros
komisija kopīgiar starptautiskiem partneriemun citiem
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) bien utilizando conjuntamente ambos procedimientos.
c) jaukti izmantojot abus formulēšanas paņēmienus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
para los programas operativos cofinanciados conjuntamente por:
attiecībā uz darbības programmām, ko kopīgi finansē:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
conjuntamente denominadas en lo sucesivo partes participantes,
kopā turpmāk "iesaistītās puses",
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
procedimiento legislativo l parlamento y el consejolegislan conjuntamente
parlaments un padome kopīgi pieņem tiesību aktus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
conjuntamente denominadas en lo sucesivo "las partes",
še turpmāk - "puses",
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
italia / comisiÓn conjuntamente, «escritos impugnados»).
itĀlija/komisija deviņus pamatus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
las secciones especializadas no podrán adoptar acuerdos conjuntamente.
darba grupas nerīko kopīgas apspriedes.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
las actividades de investigación serán financiadas conjuntamente mediante:
pētniecības pasākumus kopā finansē, izmantojot:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas contramedidas podrán consistir, aislada o conjuntamente, en:
Šajos pretpasākumos atsevišķi vai kopā var ietilpt:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ambas empresas serán denominadas conjuntamente en lo sucesivo "sandoz".
turpmāk tekstā abi uzņēmumi tiek kopīgi saukti par "sandoz".
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aportaciónfundamentalalavitalidaddelaszonasrurales. paísesybloquescomerciales.laueesunapotenciaenelcomercioagrí- ymayoresquelasefectuadas,conjuntamente,porlosee.uu.,japón, lapolíticacomunitaria?
attīstītovalstuvidū,piešķirotnonodokļiemunkvotāmbrīvupiekļuvi niecībasproduktulielākonoietatirgu,kāarīieņemlīderpozīcijas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :