Results for almacenen translation from Spanish to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

las cámaras isotérmicas donde se almacenen los productos pesqueros:

Lithuanian

šaldymo patalpose, kur sandėliuojami žuvininkystės produktai:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se fijará una marca específica en los quesos que se almacenen.

Lithuanian

prie sandėliuojamų sūrių pritvirtinama speciali žyma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las zonas en que se manipulen o almacenen moluscos bivalvos vivos:

Lithuanian

pastatuose, kuriuose gyvi dvigeldžiai moliuskai tvarkomi arba laikomi:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un lugar donde se almacenen o entreguen los equipos de salvamento en caso de emergencia,

Lithuanian

vietą, kurioje laikoma ar avariniu atveju išduodama gelbėjimo įranga,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que se almacenen de forma adecuada los equipos de protección en un lugar determinado;

Lithuanian

apsauginės priemonės būtų deramai laikomos aiškiai pažymėtose vietose;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los locales en los que se almacenen los huevos y en los que se fabriquen o almacenen los ovoproductos:

Lithuanian

tose vietose, kur laikomi kiaušiniai ir kur gaminami arba laikomi kiaušinių produktai:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las zonas donde se almacenen el forraje y los concentrados alimentarios debe aplicarse una estrategia de lucha contra las plagas.

Lithuanian

pašarų ir koncentratų sandėliavimo vietose reikėtų taikyti parazitų kontrolės strategiją.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la presencia de duchas no será necesaria en los almacenes frigoríficos en los que únicamente se reciban y almacenen carnes higiénicamente embaladas.

Lithuanian

Šaltuosiuose sandėliuose, kuriuose priimama ir sandėliuojama tik higieniškai įpakuota mėsa, dušai nereikalingi.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

i ) se transporten y almacenen de forma separada o en un momento distinto que las carnes frescas contempladas en el artículo 3 ,

Lithuanian

i) yra vežama ir laikoma atskirai nuo 3 straipsnyje minimos šviežios mėsos arba ne vienu metu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el operador garantizará que las mercancías peligrosas se carguen, segreguen, almacenen y fijen en un avión según se especifique en las instrucciones técnicas.

Lithuanian

naudotojas užtikrina, kad pavojingi kroviniai būtų pakraunami, atskiriami, sudedami ir pritvirtinami lėktuve pagal techninėse instrukcijose nustatytus reikalavimus.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando, en la unidad de elaboración en cuestión, se elaboren, envasen o almacenen también productos no contemplados en el artículo 1:

Lithuanian

jeigu atitinkamuose tvarkymo vienetuose taip pat ruošiami, pakuojami arba saugomi ir 1 straipsnyje nenurodyti produktai:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los productos lácteos se identifiquen claramente y se transporten y almacenen por separado de la leche y los productos lácteos que no puedan expedirse fuera de las zonas que figuran en el anexo i;

Lithuanian

aiškiai paženklinti pieno produktai yra transportuojami ir laikomi atskirai nuo pieno ir pieno produktų, kurie yra netinkami išvežti iš i priede minimų vietovių;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los locales en los que se almacenen o faenen productos alimenticios distintos de las carnes o los productos cárnicos y que puedan formar parte de productos cárnicos deberán someterse a las normas higiénicas generales establecidas en la presente directiva.

Lithuanian

maisto produktams, išskyrus mėsą ir mėsos produktus, galintiems sudaryti tam tikrą mėsos produktų dalį, saugoti arba apdoroti skirtoms patalpoms turi būti taikomos šioje direktyvoje nustatytos bendrosios higienos taisyklės.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los locales donde se almacenen materias primas y productos contemplados en la presente directiva se aplicarán las mismas condiciones que las que figuran en el punto 2), excepto:

Lithuanian

patalpoms, kuriose saugomos šioje direktyvoje nurodytos žaliavos ir produktai, taikomi tie patys, kaip 2 punkto reikalavimai, išskyrus:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de un emplazamiento e instalaciones adecuadas para la limpieza y la desinfección de los medios de transporte, salvo en el caso de almacenes frigoríficos en los que únicamente se reciban y almacenen, para su expedición, carnes higiénicamente embaladas.

Lithuanian

vieta ir pakankamai įrangos mėsos gabenimo priemonėms valyti ir dezinfekuoti, išskyrus tuos atvejus, kai į šaltuosius sandėlius priimama ir iš jų išsiunčiama tik higieniškai įpakuota mėsa.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la protección de los consumidores y, concretamente, evitar la utilización de los productos preparados de uso inmediato que contengan fosfuro de aluminio para labores de desratización o desinsectación en lugares en que se almacenen alimentos y prever un plazo de espera adecuado;

Lithuanian

vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra magnio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el bce garantizará que cis 2 realiza las comprobaciones de integridad y exactitud que se especifican en los anexos v y vi antes de que los datos se almacenen en la base de datos central de cis 2.

Lithuanian

ecb užtikrina, kad prieš išsaugant duomenis cis 2 centrinėje duomenų bazėje, cis 2 atliktų v ir vi prieduose nurodytas išsamumo ir teisingumo patikras.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la presente recomendación se dirige a todos los sectores que importen, produzcan, transporten, almacenen, formulen en preparados o elaboren de otra manera, utilicen, eliminen o recuperen dichas sustancias, así como a los estados miembros.

Lithuanian

Ši rekomendacija skirta visiems sektoriams, kuriuose šios medžiagos importuojamos, gaminamos, vežamos, saugomos, iš jų ruošiami preparatai arba jos kitaip perdirbamos, naudojamos, šalinamos arba regeneruojamos, ir valstybėms narėms.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,934,725,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK