Results for antineoplásico translation from Spanish to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

antineoplásico

Lithuanian

priešvėžiniai vaistai

Last Update: 2014-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

efecto antineoplásico: inhibición de la topoisomerasa ii.

Lithuanian

antineoplastinis poveikis: topoizomerazės ii inhibicija.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

savene es un agente desintoxicante para el tratamiento antineoplásico.

Lithuanian

savene yra detoksikuojamoji medžiaga priešvėžiniam gydymui.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

agente antineoplásico, análogos de la pirimidina; código atc:

Lithuanian

5. 1 farmakodinaminės savybės

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el principio activo de genasense, el oblimersen, es un medicamento antineoplásico.

Lithuanian

veiklioji genasense medžiaga, oblimersenas, yra antineoplastinis vaistas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

yondelis es un medicamento antineoplásico citotóxico y, como otros compuestos potencialmente tóxicos, debe manipularse con precaución.

Lithuanian

yondelis yra citotoksinis vaistas nuo vėžio, todėl dirbant su juo, kaip ir su kitais potencialiai toksiškais preparatais, reikia imtis atsargumo priemonių.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

paxene es un agente antineoplásico, al igual que con otros compuestos potencialmente tóxicos, debe ser manipulado con el cuidado necesario.

Lithuanian

su juo, kaip ir kitais toksinį poveikį sukeliančiais preparatais, reikia dirbti atsargiai.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

paclitaxel es un fármaco antineoplásico citotóxico, por lo que abraxane debe manipularse con precaución, al igual que ocurre con otros fármacos potencialmente tóxicos.

Lithuanian

paklitakselis yra citotoksinis priešvėžinis vaistinis preparatas, todėl su abraxane, kaip ir su kitais potencialiai toksiniais cheminiais junginiais, reikia elgtis atsargiai.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

evoltra es un potente agente antineoplásico con reacciones adversas hematológicas y no hematológicas potencialmente significativas (ver sección 4.8).

Lithuanian

evoltra yra stipriai veikiantis antineoplazminis preparatas su galimomis ryškiomis hematologinėmis ir nehematologinėmis nepageidaujamomis reakcijomis (žr.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

29 antineoplásicos:

Lithuanian

chemoterapiniai vaistai.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,168,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK