Results for bono translation from Spanish to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

bono

Lithuanian

obligacija

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

bono garantizado

Lithuanian

padengta obligacija

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

bono de rescate anticipado

Lithuanian

obligacija su teise parduoti

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

bono indiciado con la inflación

Lithuanian

indeksuojama obligacija

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

bono sintético de titulización de deuda

Lithuanian

užstatu užtikrintas sintetinis įsipareigojimas

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la expedición del bono estará subordinada :

Lithuanian

kvitas išduodamas:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

bono de titulización hipotecaria sobre inmuebles residenciales

Lithuanian

būsto hipoteka užtikrintas vertybinis popierius

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en la fecha de emisión del bono de titulización, sean morosos,

Lithuanian

nėra grąžinamos (angl. k. non-performing) tuvp emisijos metu;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

usededucción fiscal (2446)bono del tesoro (2436)

Lithuanian

usebiudžetinė procedūra (2441)biudžeto apimtis (2436)biudžeto asignavimas (2441)biudžeto atmetimas (2441)biudžeto deficitas (2441) devalvacija biudžeto drausmė

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

d ) indicación del mes y del año para los que esté vigente el bono .

Lithuanian

d) kvito galiojimo metai ir mėnuo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

bono cupón cero: valor que sólo paga un flujo financiero durante su vida.

Lithuanian

įspėjamojo laikotarpio indėliai (deposits redeemable at notice) – priemonių kategorija, prie kurios priskiriami indėliai, kurių savininkas, pateikęs paraišką atsiimti indėlį, lėšas gali atsiimti tik pasibaigus nustatytam laikotarpiui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la mayoría de los descuentos representan el equivalente del interés devengado durante la vigencia del bono.

Lithuanian

dažniausiai diskontas atitinka per obligacijos galiojimo laikotarpį susikaupusias palūkanas.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cada bono de retirada será expedido por el organismo de intervención correspondiente, a instancia del interesado.

Lithuanian

juos suinteresuotos šalies prašymu išduoda intervencinė agentūra.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el correcto cumplimiento por el beneficiario de los compromisos contraídos en relación con cualquier bono anterior expedido durante los doce meses precedentes.

Lithuanian

pagalbos gavėjui tinkamai įvykdžius įsipareigojimus, susijusius su visais ankstesniais kvitais, išduotais per praėjusius 12 mėnesių.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la ayuda se otorgará al suministrador de la mantequilla a su requerimiento por escrito y contra presentación de un bono numerado expedido por la autoridad competente del estado miembro .

Lithuanian

pagalba sviesto tiekėjui jo raštišku prašymu skiriama tada, kai šis pateikia valstybės narės kompetentingos institucijos išduotą kvitą su serijos numeriu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si un bono internacional se emite en más de una moneda, cada porción se deberá comunicar como una emisión por separado de acuerdo con su moneda de emisión.

Lithuanian

jei pasaulinė obligacija yra išleista daugiau nei viena valiuta, kiekviena emisijos dalis ataskaitose turi būti nurodoma kaip atskira emisija pagal jos emisijos valiutą.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sean morosos cuando se incorporen al bono de titulización durante la vigencia de este, por ejemplo, mediante sustitución o reemplazo de los activos que generan un flujo financiero,

Lithuanian

nėra grąžinamos kai įtraukiamos į tuvp jo galiojimo metu, pavyzdžiui, pakeičiant pinigų srautą sukuriantį turtą; arba

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el umbral mínimo de « a » del eurosis ­ tema deberá conservarse, durante la vida de un bono de titulización.

Lithuanian

eurosistemos minimali „vienos a » riba turi būti išlaikyta per visą turtu užtikrinto vertybinio popieriaus gyvavimo trukmę.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

conforme a esta regla, el eurosistema requiere que ambas evaluaciones de calidad crediticia sean de « aaa"/" aaa » a la emisión y de « a » durante la vida del bono, para que los bonos sean admisibles.

Lithuanian

pagal šią taisyklę, kad vertybiniai popieriai būtų tinkami, eurosistema reikalauja, kad abu kredito verti ­ nimai būtų „aaa"/ „aaa » lygio emisijos metu ir „vienos a » lygio per visą vertybinio popieriaus gyvavimo trukmę.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,599,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK