Results for terminológicas translation from Spanish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

terminológicas

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

Spanish

en particular, por mor de claridad, deben suprimirse las discrepancias terminológicas.

Lithuanian

pažymėtina, kad siekiant aiškumo turėtų būti pašalinti terminologijos neatitikimai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de las actualizaciones terminológicas y de incorporar 142 nuevos descriptores, esta nueva versión existe en dos nuevas lenguas: finés y sueco.

Lithuanian

be to, kad šio leidimo terminai buvo peržiūrėti ir įtraukti 142 nauji deskriptoriai, tezauras papildytas dviem naujomis kalbomis (suomių ir švedų).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la agencia revisará sus políticas en materia de traducción a fin de tener en cuenta el aumento de las actividades de comunicación multilingüe, y creará bases de datos terminológicas y de memorias de traducción.

Lithuanian

agentūra persvarstys savo vertimo politiką, atsižvelgdama į intensyvėjančią daugiakalbės komunikacijos veiklą ir sukurs terminų bei atliktų vertimų duomenų bazes.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en lo que respecta a las bases de datos terminológicas y lingüísticas, las herramientas de ayuda a la traducción y los gastos de documentación y de biblioteca del servicio de traducción, este crédito se destina a cubrir:

Lithuanian

11 05 01 _bar_ rėmimo politika ir mokslinių bei technologinių poreikių numatymas _bar_ 13500000 _bar_ 8200000 _bar_ 278100 _bar_ 168920 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la dirección de traducción del tribunal participa activamente en los trabajos del comité interinstitucional de traducción e interpretación (citi), en comités internacionales y en congresos internacionales dedicados a las herramientas terminológicas y de ayuda a la traducción.

Lithuanian

audito rūmų vertimo tarnyba aktyviai dalyvauja tarpinstitucinio vertimo raštu ir žodžiu komiteto (icti) darbe, yra tarptautinių komitetų narė ir dalyvauja tarptautinėse konferencijose, susijusiose su vertimo ir terminologijos priemonių vystymu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convenir normas sobre interoperabilidad semántica para representar la información pertinente para una determinada aplicación mediante estructuras de datos (como arquetipos y plantillas), así como subconjuntos de sistemas y ontologías terminológicas que respondan a las necesidades de los usuarios locales;

Lithuanian

susitarti dėl semantinio suderinamumo standartų, kuriuose būtų nurodyta, kokią su sveikata susijusią informaciją konkrečioms reikmėms galima naudoti duomenų struktūrose (pavyzdžiui, tipinėse struktūrose ir šablonuose) bei vietos naudotojų poreikius atitinkančiose terminijos sistemų posistemėse ir ontologijose;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,669,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK