Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es un suceso extraño.
اين يه اتفاق عجيبه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ...al momento del suceso.
حالا ديگه ميتونيم فعاليت هاي شديد ذهني رو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es un suceso importante.
اين يک پيشرفت وضعيت مهم تلقي ميشه زيرا که تا الان...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
qué encantador y bienvenido suceso.
چه اتفاق دلچسب و فرخندهاي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿"suceso infernal de nivel 5"?
"اتفاق شيطاني درجه 5"؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no veo este suceso como un fracaso.
من اينو به چشم يه شکست نمي بينم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dios, esto sí que será todo un suceso.
خدا، اين ديوارهاي زيادي رو مي ريزه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fue un suceso infernal de nivel 5...
يه اتفاق شيطاني درجه 5 بود...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que en los momentos próximos al suceso
من معتقدم در لحظاتي قبل از اينکه اين اتفاق بيفته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha ocurrido un suceso de lo más preocupante.
ناگوارترين اتفاق ممکن،رخ داده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me han hablado del suceso en nuevo méxico.
من دربارهی قضیهی نیومکزیکو شنیدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un suceso gracioso de cuando trabajabas en eso.
يهاتفاقخندهدارهکهموقعمعامله سرتمياد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un suceso desafortunado, que no debería haber ocurrido.
من سرزنش کردمش, من حتي بهش سيلي زدم اون هم پسرش رو خيلي زياد کتک زده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie ha reivindicado la responsabilidad por este trágico suceso.
تا کنون هيچکس مسئوليتِ اين حادثهي دلخراش را به عهده نگرفته است.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- después del suceso de newcastle. - "confianza."
بعد از اون اتفاق تو نیوکاسل - اعتماد؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creo que su recaudación de fondos será todo un suceso, señor.
فکر کنم مهموني جمع آوري کمک هاي مالي تون خوب پيش بره، آقا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
predicciÓn: suceso con mÚltiples vÍctimas 94.26 por ciento.
: پيش بيني حادثه اي با تلفات بالا 93.91% ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿es posible que haya podido olvidar un suceso tan dramático?
معلومه كه نمي تونم اون اتفاق مهيج رو فراموش كنم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sra. fisk, mis disculpas si el suceso de hoy arruinó nuestra entrevista.
خانم "فيسک" واقعاً بابت اتفاقي که امروز باعث خراب شدن مصاحبه شد معذرت ميخوام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿señor, este suceso pone en entredicho la propiedad de los terrenos?
آيا اين بدين معنيه که مالکيتِ سرزمين مورد سواله؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: