Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
créditos no disociados( en lo sucesivo, cnd). es
Środki niezróżnicowane zwane dalej nda.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
en el caso de los cnd, el importe de los créditos de compromiso coincide con el de los créditos de pago.
w przypadku środków niezróżnicowanych kwota środków na zobowiązania jest równa kwocie środków na płatności.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cnd : créditos no disociados (los créditos de compromiso equivalen a los de pago).
Śnz : środki niezróżnicowane (kwota środków na zobowiązania równa kwocie środków na płatności).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nuevo cuestionario debe ser aprobado en la reunión que celebrará la cnd en 2011, para iniciar de inmediato el primer ciclo de recogida de datos.
poprawi również zdolność unii europejskiej do działania w kilku obszarach polityki antynarkotykowej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gastos administrativos incluidos en el importe de referencia asistencia técnica y administrativa( cnd) 8.2.4 c 0 0 0 0 0 0 0
wydatki administracyjne w ramach kwoty referencyjnej pomoc techniczna i administracyjna( nda) 8.2.4 c 0 0 0 0 0 0 0
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
gastos administrativos incluidos en el importe de referencia47 asistencia técnica administrativa( cnd) y 8.2.4.
wydatki administracyjne w ramach kwoty referencyjnej47 pomoc techniczna i administracyjna( nda) 8.2.4 c
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
es recursos humanos y gastos afines( cnd) costes administrativos, excepto recursos humanos y costes afines, no incluidos en el importe de referencia( cnd)
wydatki na zasoby ludzkie i powiązane wydatki( nda) wydatki administracyjne, inne niż koszty zasobów ludzkich i powiązane koszty, nieuwzględnione w kwocie referencyjnej( nda)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: