Ask Google

Results for comprobarse translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

Las soluciones reconstituidas deben comprobarse visualmente.

Portuguese

As soluções reconstituídas devem ser inspeccionadas visualmente.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

No pudo comprobarse la información del sistema de archivos:

Portuguese

Não foi possível verificar a informação do sistema de ficheiros:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Estas cifras sobre el empleo deben comprobarse aún.

Portuguese

A informação em matéria de emprego continua por verificar.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La situación de la línea de base debe comprobarse en cada cromatograma.

Portuguese

Em todos os cromatogramas, deve ser verificada a localização da linha de base.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- antes de usar, debe comprobarse la buena condición del material

Portuguese

- bom estado do material deve ser inspeccionado antes da utilização

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

comprobarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima efectiva.

Portuguese

Os níveis de açúcar no sangue do doente devem ser testados periodicamente a fim de determinar a dose mínima eficaz.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Deberá comprobarse si los líquidos positivos están libres de bacterias.

Portuguese

Os líquidos positivos têm de ser testados para confirmar a ausência de bactérias.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Debe comprobarse la actividad de todos los antígenos de más de cinco años.

Portuguese

Todos os antigénios com mais de cinco anos devem ser testados para determinar a sua potência.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No obstante, la información no estaba suficientemente fundamentada y no pudo comprobarse.

Portuguese

Essa informação não foi, porém, suficientemente fundamentada e não pôde ser verificada.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La ausencia de efecto vasodepresor debe comprobarse en el perro o en el gato.

Portuguese

A ausência de efeitos vasodepressores deve ser testada no cão ou no gato.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El billete es más difícil de falsificar y su autenticidad puede comprobarse fácilmente.

Portuguese

A nova nota é mais resistente à contrafação e fácil de verificar.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En las soluciones parenterales debe comprobarse visualmente la ausencia de partículas y cambios de co

Portuguese

As soluções parentéricas devem ser inspeccionadas visualmente antes da administração para detectar

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ió En las soluciones parenterales debe comprobarse visualmente la ausencia de partículas y cambios de

Portuguese

As soluções parentéricas devem ser inspeccionadas visualmente antes da administração para detectar

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

A continuación, la ausencia de infección puede comprobarse mediante las pruebas oportunas.

Portuguese

Devem ser seguidamente efectuados testes adequados para comprovar a ausência de infecção.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El servidor solicitó una conexión anónima. La identidad del servidor no puede comprobarse.

Portuguese

O servidor pediu uma ligação anónima. A identidade do servidor não pode ser verificada.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Además, cada bolsa/caja debería comprobarse para detectar eventuales anomalías aparentes.

Portuguese

Além disso, cada saco/caixa deve ser controlado a fim de detectar aparentes anomalias.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Si el paciente ya está tomando Hipérico, deben comprobarse los niveles de nevirapina y si es

Portuguese

VIRAMUNE devem ser monitorizados para o aparecimento de abstinência e a dose de metadona deverá ser devidamente ajustada.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Sin embargo, pudo comprobarse que éstas se habían destinado preferentemente a la sustitución de maquinaria.

Portuguese

No entanto, observou-se que a maioria desses investimentos se destinava a substituir maquinaria.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

A menos que se indique lo contrario clínicamente, debe comprobarse la función hepática cada 6 meses

Portuguese

Salvo indicação clínica em contrário, deverão ser efectuadas análises da função hepática de 6 em 6 meses.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Spanish

Debe comprobarse regularmente el nivel de glucosa del paciente para hallar la mínima dosis efectiva.

Portuguese

Os níveis de glucose no sangue do doente devem ser analisados periodicamente para determinar a dose mínima eficaz.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK