Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo no te oí.
eu não te ouvi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vete alv yo no te quiero
go alv i don't love you
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no te pedí que te quedaras conmigo.
eu não pedi que você ficasse aqui comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de escribirme.
não se esqueça de me escrever.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de la muerte.
não se esqueça da morte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de que hay excepciones.
não se esqueça de que há exceções.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de enviar esta carta.
não se esqueça de enviar esta carta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de apagar la luz al salir.
não se esqueça de apagar a luz ao sair.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de incluir el número de referencia único
não se esqueça de incluir o número de referência exclusivo
Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de aislar los cables después de unirlos.
não esqueça de isolar os fios depois de ligá-los.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y no te olvides de realizar copias de seguridad con frecuencia.
como sempre, faça cópias de segurança com freqüência.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando vayas a fulnek, no te olvides de visitar su plaza.
quando você estiver em fulnek, não se esqueça de visitar a praça local.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides: mañana es o cumpleaños de tuya madrina!
não se esqueça: amanhã é aniversário de sua madrinha!
Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vas acompañado de tus pequeños, no te olvides de visitar el museo del juguete.
se trouxeram os seus filhos, não se esqueçam de lhes agradar com a visita ao museu dos brinquedos.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡si vienes a río, no te olvides de llamarme para ser tu guía!
se você vier ao rio, não se esqueça de me chamar para ser seu guia!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no te olvides, vivimos en un país donde la corrupción se ha vuelto una tradición y la batalla será ardua.
mas não se esqueça, vivemos num pais que a corrupção viro tradição e a batalha será árdua.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡levántate, oh jehovah dios; alza tu mano! no te olvides de los pobres
levanta-te, senhor; ó deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de camino, no te olvides de observar el medieval muro de hambre, hladová zeď, que mandó construir el rey carlos iv.
durante o caminho, não se esqueça de olhar o medieval muro da fome, que o rei tcheco carlo ix mandou construir.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces eliseo dijo: --¡vive jehovah de los ejércitos, a quien sirvo, que si yo no tuviese respeto por josafat, rey de judá, no te atendería ni te miraría
respondeu eliseu: vive o senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que se eu não respeitasse a presença de jeosafá, rei de judá, não te contemplaria, nem te veria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y sin duda no te olvides de subir en el teleférico a ještěd - obří sud y la cima de javorník, porque desde allí verás todo como en la palma de tu mano!
e não esqueça de pegar o teleférico até o pico ještěd– você verá obří sud e o cume de javorník como se estivessem na sua mão
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: