From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alegre
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
monte alegre
machuu picchu
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo estoy alegre
yo estoy alegre
Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedes poner otra canción más alegre
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alegre amanecer para las madres en su día
kusi paqarimuy mamakunapaq punchawninpi
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque estás alegre porque estás felíz
imaynampitaq kusisqa kachcanqui
Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola, mi nombre es x y me considero una persona alegre
Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias amiga ese fue un gran baile fue muy bonito y alegre
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alegre y cantando este san juanito estaras bailando mi taita patricio con poncho tu chullo y tu charanguito te recordaremos canatando feliz
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chaspishka es similar al albazo y al kaspishka qué es propio de la sierra norte pues tiene una figura rítmica similar pero con sus particularidades que lo hacen diferente tiene sus tiempos propios un bombo marca el ritmo de una melodía alegre
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el día del niño es una fiesta alegre y llena de emoción donde se celebra el niño que llevas dentro, no importa la edad que tengas siempre llevaras un niño dentro de ti , porque ser niño es una etapa significativa en la vida .
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy una mujer alegre,de estatura alta,nariz recta, ojos grandes y boca pequeÑa.me considero inteligente, me gusta bailar mucho.soy profesora y trabajo en arequipa.
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: