From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
camino a engordar
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda cuando puedas
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando haya se pase lista
Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando decían que es tu santo
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el camino al éxito es la actitud
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
construyendo un nuevo camino para nuestro peru
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellos se fueron cuando estaba dormida.
Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando sea presidente los mataré a todos !!!
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando se enferme tú mamá debes querer mucho
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1cuando el camino se hace duro, los duros continuan
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas noches ingeniero cuando es el examen final
quechua ayacuchano
Last Update: 2025-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
camino bajo la lluvia mientras veo la luna conmigo andar
camino bajo la lluvia mientras veo la luna conmigo andar
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sentirme valiente cuando salga ala calle quiero sentirme libre
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sentirme valiente cuando salga a la calle quiero sentirme libre
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/tenemos un largo camino pero en algun momento nos encontraremos
Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos cuentas tú.
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: