Results for yo soy de mi amado y mi amado es... translation from Spanish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

yo soy de mi amado y mi amado es mio

Romanian

أنا حبيبي وحبيبي هو لي

Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios

Romanian

eu sînt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu; el îşi paşte turma între crini. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡yo soy de mi amado, y él me desea con ardor

Romanian

eu sînt a iubitului meu, şi el doreşte de mine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil

Romanian

iubitul meu este alb şi rumen, osebindu-se din zece mii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amado metió su mano por el agujero de la puerta, y mi corazón se conmovió a causa de él

Romanian

dar iubitul meu a vîrît mîna pe gaura zăvorului, şi mi -a fost milă de el atunci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡mi amado es mío, y yo soy suya! Él apacienta entre los lirio

Romanian

prea iubitul meu este al meu, şi eu sînt a lui; el îşi paşte turma între crini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cantaré a mi amigo la canción de mi amado acerca de su viña: mi amigo tenía una viña en una fértil ladera

Romanian

voi cînta prea iubitului meu, cîntarea prea iubitului meu despre via lui. prea iubitul meu avea o vie, pe o cîmpie foarte mănoasă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

su paladar es dulcísimo; ¡todo él es deseable! así es mi amado y así es mi amigo, oh hijas de jerusalén

Romanian

cerul gurii lui este numai dulceaţă şi toată fiinţa lui este plină de farmec. aşa este iubitul meu, aşa este scumpul meu, fiice ale ierusalimului! -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces me levanté para abrir a mi amado, y mis manos gotearon perfume de mirra. mis dedos gotearon mirra sobre la manecilla del cerrojo

Romanian

m'am sculat să deschid iubitului meu, în timp ce de pe mînile mele picura smirnă, şi de pe degetele mele picura cea mai aleasă smirnă pe mînerul zăvorului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡mirad! está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías

Romanian

prea iubitul meu seamănă cu o căprioară, sau cu puiul de cerboaică. iată -l că este după zidul nostru, se uită pe fereastră, priveşte printre zăbrele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para el alma prohibida de mi amada amada: no has querido plasmarte jamás como lo ha pensado mi divino amor. quédate en la hostia, ciega e impalpable, como existe dios. si he cantado mucho, he llorado más por ti ¡oh mi parábola excelsa de amor! quédate en el seso, y en el mito inmenso de mi corazón! es la fe, la fragua donde yo quemé el terroso hierro de tanta mujer; y en un yunque impío te quise pulir. quédate en la eterna nebulosa, ahí, en la multicencia de un dulce no ser. y si no has querido plasmarte jamás en mi metafísica emoción de amor, deja que me azote, como un pecador

Romanian

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,110,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK