A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yo soy de mi amado y mi amado es mio
أنا حبيبي وحبيبي هو لي
Última atualização: 2013-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios
eu sînt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu; el îşi paşte turma între crini. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡yo soy de mi amado, y él me desea con ardor
eu sînt a iubitului meu, şi el doreşte de mine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil
iubitul meu este alb şi rumen, osebindu-se din zece mii.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi amado metió su mano por el agujero de la puerta, y mi corazón se conmovió a causa de él
dar iubitul meu a vîrît mîna pe gaura zăvorului, şi mi -a fost milă de el atunci.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡mi amado es mío, y yo soy suya! Él apacienta entre los lirio
prea iubitul meu este al meu, şi eu sînt a lui; el îşi paşte turma între crini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cantaré a mi amigo la canción de mi amado acerca de su viña: mi amigo tenía una viña en una fértil ladera
voi cînta prea iubitului meu, cîntarea prea iubitului meu despre via lui. prea iubitul meu avea o vie, pe o cîmpie foarte mănoasă.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
su paladar es dulcísimo; ¡todo él es deseable! así es mi amado y así es mi amigo, oh hijas de jerusalén
cerul gurii lui este numai dulceaţă şi toată fiinţa lui este plină de farmec. aşa este iubitul meu, aşa este scumpul meu, fiice ale ierusalimului! -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entonces me levanté para abrir a mi amado, y mis manos gotearon perfume de mirra. mis dedos gotearon mirra sobre la manecilla del cerrojo
m'am sculat să deschid iubitului meu, în timp ce de pe mînile mele picura smirnă, şi de pe degetele mele picura cea mai aleasă smirnă pe mînerul zăvorului.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡mirad! está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías
prea iubitul meu seamănă cu o căprioară, sau cu puiul de cerboaică. iată -l că este după zidul nostru, se uită pe fereastră, priveşte printre zăbrele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para el alma prohibida de mi amada amada: no has querido plasmarte jamás como lo ha pensado mi divino amor. quédate en la hostia, ciega e impalpable, como existe dios. si he cantado mucho, he llorado más por ti ¡oh mi parábola excelsa de amor! quédate en el seso, y en el mito inmenso de mi corazón! es la fe, la fragua donde yo quemé el terroso hierro de tanta mujer; y en un yunque impío te quise pulir. quédate en la eterna nebulosa, ahí, en la multicencia de un dulce no ser. y si no has querido plasmarte jamás en mi metafísica emoción de amor, deja que me azote, como un pecador
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: