Results for amordazamiento translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

amordazamiento

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

ha habido informes de tratos inhumanos a inmigrantes ilegales, como la administración forzada de inyecciones de medicamentos y el amordazamiento.

Russian

Поступали сообщения о том, что нелегальные иммигранты подвергались бесчеловечному обращению, как, например, получению принудительных инъекций наркотиков и применению ротового кляпа.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la historia muestra que la generalización y difusión de la violencia suele estar precedida y acompañada de la hostilidad y amordazamiento de la prensa libre.

Russian

история свидетельствует о том, что росту и расширению насилия обычно предшествуют, превращаясь затем в их спутников, враждебное отношение к свободной прессе и попытки заставить ее замолчать;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el muerto o lesionado presenta una o más de las siguientes condiciones: ataduras de manos, ataduras de pies, ataduras en el cuerpo, amordazamiento.

Russian

Наличие на теле убитого или лица, получившего телесные повреждения, следующих признаков: связывание рук, связывание ног, привязывание тела, зажим;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conforme a las directrices elaboradas por la gendarmería y aprobadas por el ministerio del interior, los medios técnicos autorizados en el marco de la expulsión son las esposas, la camisa de fuerza y el almohadón; están formalmente prohibidos la administración de sedantes y el amordazamiento.

Russian

В соответствии с инструкциями, разработанными жандармерией и утвержденными министерством внутренних дел, при высылке разрешается применение таких специальных средств, как наручники, смирительная рубашка и успокоительная подушка; использование седативных препаратов и кляпов официально запрещено.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) indicios de inmovilización: si el muerto o lesionado presenta una o más de las siguientes condiciones: atadura de manos, atadura de pies, ataduras en et cuerpo, amordazamiento.

Russian

b) следы обездвижения: наблюдаются ли у умершего или пострадавшего один или несколько следующих признаков: связывание рук, связывание ног, связывание тела, затыкание рта кляпом;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,609,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK