Results for arrojando translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

arrojando

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

los aldeanos respondieron arrojando piedras.

Russian

В ответ жители деревни стали бросать камни.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los jóvenes palestinos respondieron arrojando piedras.

Russian

Молодые палестинцы в ответ тоже начали бросать камни.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

107. el proyecto ha estado arrojando resultados positivos.

Russian

107. Осуществление этого проекта приносит положительные результаты.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.

Russian

Это уже позволило добиться определенных результатов в ряде стран.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la policía respondió disparando balas de goma y arrojando gas lacrimógeno.

Russian

В ответ на эти действия полиция открыла огонь резиновыми пулями и использовала слезоточивый газ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

kuwait: ¿quién está arrojando basura afuera de mi casa?

Russian

Кувейт: кто бросает мусор возле моего дома?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, partes considerables del programa siguieron arrojando resultados positivos.

Russian

Однако важнейшие части этой программы по-прежнему успешно выполняются.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

centrarse en las desigualdades, arrojando luz sobre los más pobres entre los pobres

Russian

Уделение особого внимания вопросам равноправия с изучением положения беднейших из бедных

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este nuevo modelo de asociación ya está arrojando resultados alentadores en el plan de emergencia.

Russian

Эта новая модель партнерства уже приносит обнадеживающие результаты в рамках Чрезвычайного плана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c. centrarse en las desigualdades, arrojando luz sobre los más pobres entre los pobres

Russian

c. Уделение особого внимания вопросам равноправия с изучением положения беднейших из бедных

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

46. en el unitar seguían arrojando déficit varios fondos de donaciones para fines especiales.

Russian

46. В ЮНИТАР ряд фондов специальных целевых субсидий характеризуется дефицитом средств.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos órganos han comenzado a poner en práctica un procedimiento de seguimiento que está arrojando resultados alentadores.

Russian

Некоторые договорные органы приступили к осуществлению последующих мер во исполнение рекомендаций, и результаты этой деятельности весьма обнадеживают.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. durante 1991/1992, pitcairn continuó arrojando un superávit de ingresos sobre los gastos.

Russian

12. В 1991/92 году сальдо платежного баланса Питкэрна по-прежнему складывалось с превышением поступлений над расходами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la tasa de mortalidad materna permaneció baja, arrojando un 2,4 por 100.000 nacidos vivos registrados.

Russian

Уровень материнской смертности оставался низким: 2,4 случая на 100 000 зарегистрированных живорождений.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ver que los soldados no intervenían, se dirigió a ellos y les pidió que impidieran que los colonos continuaran arrojando piedras.

Russian

Увидев, что военнослужащие не вмешиваются, он обратился к ним с просьбой принять меры против этого бесчинства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, ha causado graves daños al medio natural arrancando árboles, arrojando desechos en las tierras y destrozando viviendas.

Russian

Кроме того, он наносит огромный ущерб окружающей среде в результате выкорчевывания деревьев, сброса отходов и уничтожения жилищ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

38. los precios del gas natural siguieron arrojando importantes diferencias regionales en 2013, debido a la disimilitud de los mecanismos de fijación de precios.

Russian

38. В результате использования различных механизмов ценообразования в 2013 году цены на природный газ по-прежнему значительно различались по регионам.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las 10.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron los cerros de an-na'ima, arrojando dos cohetes.

Russian

В 10 ч. 00 м. израильские военные самолеты осуществили облет холма Найма и выпустили две ракеты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos palestinos respondieron arrojando piedras, a raíz de lo cual los soldados abrieron fuego desde una distancia inferior a 10 metros, dando muerte a un palestino.

Russian

В ответ на эти действия некоторые палестинцы стали забрасывать их камнями, после чего военнослужащие открыли огонь с расстояния менее 10 метров, убив одного палестинца.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las 7.05 horas seis aviones iraníes del tipo f-4 atacaron el campamento militar especial de al-kut, arrojando tres bombas.

Russian

В 07 ч. 05 м. шесть иранских самолетов типа f-4 нанесли удар по военному объекту в Коуте и сбросили на него три бомбы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,974,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK