From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babi yar?
Творение, параллельное творению Господа?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las víctimas del holocausto romaní son honradas a nivel estatal en el monumento conmemorativo de babi yar.
Кроме того, проводятся мероприятия в память о жертвах холокоста в отношении рома на государственном уровне, в том числе на территории историко-мемориального заповедника "Бабий Яр ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, las oficinas de la babi fueron cerradas en varias ocasiones, por lo que se vieron obligados a cambiar su emplazamiento.
Кроме того, отделения БАДИ неоднократно закрывали, вынуждая их менять место расположения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal también hizo caso omiso del protocolo de la reunión del consejo de la babi, en el que se estipulaba que la organización no tenía que reclamar bien alguno al autor.
Суд также не принял во внимание протокол заседания совета БАДИ, в котором говорилось, что у организации нет имущественных претензий к автору.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se condenó al autor por el hurto de una computadora y otro equipo de oficina donado a la babi por la embajada de los estados unidos y se le condenó a cinco años de prisión, se le confiscaron sus bienes y se le inhabilitó para desempeñar ciertos cargos públicos durante tres años.
Автора осудили за кражу компьютера и другого офисного оборудования, переданного БАДИ посольством Соединенных Штатов, и приговорили к пяти годам лишения свободы с конфискацией имущества и лишением права занимать определенные должности в течение трех лет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
330. como parte del programa de nutrición prenatal del canadá, health canada, en consulta con las comunidades de las primeras naciones e inuit, ha producido versiones de "building healthy babies: a prenatal nutrition resource book " para cada grupo cultural.
В рамках своей Программы дородового питания Министерство здравоохранения Канады, в консультации с общинами коренных народов и инуитов, разработало для каждой этнической группы методическое пособие по правильному питанию женщин в период беременности для обеспечения крепкого здоровья ребенка после его рождения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting