From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
8. no hubo contacto ni enfrentamiento entre los participantes bosniacas en la procesión y los asistentes al carnaval.
8. Между боснийцами-участниками процессии и участниками карнавала не было ни контактов, ни столкновений.
entre los momentos culminantes del festival de 2009 hay que citar la organización de un carnaval con talleres interactivos y de artesanía.
Крупным событием фестиваля 2009 года стала организация карнавала с интерактивными семинарами и секциями, посвященными искусству и ремеслам.
con motivo del carnaval de 2000, se organizó una campaña de distribución activa de preservativos antes de algunos de los desfiles.
В ходе Карнавальной кампании-2000 предусматривалось такое действенное мероприятие, как раздача презервативов перед некоторыми парадами.
14. el 21 de febrero el gobierno anunció que había recibido informes reservados de un complot para perturbar las celebraciones del carnaval.
14. 21 февраля правительство объявило, что оно получило сообщения агентов о заговоре в целях срыва карнавала.