Results for llegue translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

llegue

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

ojalá que llegue mañana.

Russian

Скорей бы настало завтра.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llegue, se lo diré...

Russian

Когда сбудется, я вам скажу.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando él llegue se disgustará viéndola.

Russian

Он приедет, ему больно будет видеть ее.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asentar automáticamente cuando llegue el vencimiento

Russian

Автоматически создавать операцию

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy esperando a que llegue un amigo.

Russian

Я ожидаю прибытия моего друга.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- se llegue a una solución mutuamente satisfactoria.

Russian

● достижения взаимоприемлемого решения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

inmediatamente cuando llegue a conocimiento de la parte

Russian

Сразу же после того, как только Стороне стало об этом известно

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

será sumamente insatisfactorio que no se llegue a lograrlo.

Russian

Любой другой, менее важный результат, будет абсолютно неприемлем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

espera que la respuesta, cuando llegue, sea positiva.

Russian

Она надеется, что ожидаемый ответ властей будет позитивным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- que la tasa de empleo femenino neto llegue a 65%;

Russian

- обеспечить чистый коэффициент занятости женщин на уровне 65 процентов;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

déjales hasta que les llegue su día, cuando sean fulminados,

Russian

А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не встретят, Когда они от страха онемеют, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1) la oferta surtirá efecto cuando llegue al destinatario.

Russian

1) Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deben continuar las negociaciones hasta que se llegue a un acuerdo.

Russian

Переговоры должны продолжаться до тех пор, пока не будет достигнуто решение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ser así, se suspende el interrogatorio hasta que llegue el abogado.

Russian

В случае положительного ответа допрос прекращается до того, как на нем не сможет присутствовать защитник.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llegue el momento apropiado exigiremos una aclaración apropiada al respecto.

Russian

Это вопрос, по которому мы запросим соответствующие разъяснения, когда придет время.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, presentaré mis recomendaciones al consejo cuando llegue el momento.

Russian

В этой связи я представлю Совету в должное время свои собственные рекомендации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llegue el momento, a estos debates podrían seguir negociaciones sobre la cuestión.

Russian

Когда настанет время, за этими дискуссиями могли бы последовать переговоры по этой проблеме.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la oferta, aún cuando sea irrevocable, quedará extinguida cuando su rechazo llegue al oferente.

Russian

оферта, даже когда она является безотзывной, утрачивает силу по получении оферентом сообщения об отклонении оферты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"yo llegué aquí en mayo de este mismo año, del 1998.

Russian

<<Я приехал сюда в мае этого же года, т.е. 1998 года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,316,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK