Results for referirnos translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

referirnos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

también quisiéramos referirnos a cuba.

Russian

Мы хотели бы также затронуть вопрос о Кубе.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en estas exposiciones no podemos referirnos a todo.

Russian

Мы не можем сказать обо всем в своих заявлениях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por otra parte, quisiéramos referirnos a la evaluación.

Russian

С другой стороны, мы хотели бы высказаться в отношении оценки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por supuesto volveremos a referirnos a ella en el futuro.

Russian

Естественно, мы еще не раз будем к нему возвращаться, и для Конференции особую важность представляет следующее положение в выступлении президента России.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no deberíamos referirnos a algo que no se haya mencionado previamente.

Russian

Мы не должны ссылаться на то, что еще не упоминалось.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que podemos referirnos tanto a los resultados como a las deficiencias.

Russian

Я считаю, что мы можем говорить как об успехах, так и о неудачах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

Russian

Сейчас мы должны обратить внимание на следующие этапы процесса реформ.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, por supuesto, queremos referirnos a la conferencia de desarme.

Russian

Наконец, еще есть, конечно, Конференция по разоружению.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deseamos referirnos a una serie de cuestiones relacionadas con la labor del consejo.

Russian

Мы хотели бы затронуть ряд вопросов, касающихся деятельности Совета.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al referirnos a las contribuciones regionales, este año era preferible presentar textos diferentes.

Russian

С учетом региональных вкладов в этот вопрос в текущем году желательным было высказано пожелание представить раздельные проекты резолюций.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. sentados estos comentarios generales pasamos a referirnos a cada uno de los crímenes.

Russian

3. Основываясь на этих общих замечаниях, переходим к рассмотрению каждого из преступлений.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deseamos referirnos ahora a ese gran paso que constituye la creación de la corte penal internacional.

Russian

Я перехожу сейчас к вопросу об учреждении Международного уголовного суда, что стало важным событием.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al recordar esos logros positivos, debemos también referirnos a algunos aspectos negativos de esa cooperación.

Russian

В то время как мы вспоминаем о таких позитивных шагах, мы также должны отметить определенные отрицательные моменты, сопутствовавшие проведению этой операции.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al referirnos a los derechos, ¿acaso no deberíamos hablar también de responsabilidades y obligaciones?

Russian

Когда мы говорим о правах, не следует ли при этом говорить также об обязанностях и обязательствах?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. al presentar informes a las organizaciones internacionales, es necesario referirnos a nuestro marco constitucional nacional.

Russian

1. В связи с подготовкой докладов для международных организаций следует напомнить об общих принципах нашей Конституции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al hablar de la transición del socorro al desarrollo, no podemos dejar de referirnos a las consecuencias del desastre de chernobyl.

Russian

Что касается перехода от этапа оказания помощи к этапу обеспечения развития, то мы не можем не упомянуть о последствиях чернобыльской катастрофы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, deseamos referirnos a la respuesta del iraq que figura en el documento a/49/394.

Russian

В этой связи мы хотели бы сослаться на ответ Ирака, содержащийся в документе a/49/394.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como último punto, pero no por ello menos importante, debemos referirnos a la situación de somalia, que continúa causando gran inquietud.

Russian

Перехожу к последнему, но не менее важному вопросу о ситуации в Сомали, которая продолжает вызывать огромное беспокойство.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en segundo lugar, señor presidente, queremos referirnos a la propuesta conjunta chinorusa a la que se han referido los distinguidos embajadores hu y skotnikov.

Russian

Вовторых, г-н Председатель, мы хотели бы упомянуть совместное российско-китайское предложение на которое ссылались уважаемые послы Ху и Скотников.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también desearíamos aprovechar esta oportunidad para referirnos brevemente a las cuestiones operativas relativas al mandato definido ulteriormente en la resolución 982 (1995).

Russian

Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы вкратце остановиться на оперативных проблемах, касающихся мандата, который был дополнительно уточнен в резолюции 982 (1995).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,153,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK