Results for semejan translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

semejan

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

chispas que semejan camellos leonados.

Russian

(Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero de tal modo dicen todos lo mismo, que semejan las ranas en el pantano antes de la tempestad.

Russian

Да уж так-то все одно, что точно лягушки перед грозой.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ha asignado especial prioridad a la procuraduría de los derechos humanos, por ser el organismo del estado cuyas funciones se semejan más a las de la misión.

Russian

12. Наиболее аналогичным партнером Миссии среди государственных учреждений страны является Управление омбудсмена по правам человека, которому уделяется особое внимание.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

carlos en el blog de superheroes finaliza su post con haciendo una referencia a superman y la kryptonita, y revela además el sobrenombre popular que ha recibido la cueva: y es que los enormes cristales semejan haces de luz que inundan la cavidad.

Russian

В "блоге Супергероев" Карлос заканчивает свой пост с ссылкой на Супермена и криптонит , а также говорит о популярном прозвище пещеры:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

7. las medidas de respuesta de carácter "nacional " que aparecen en los cuadros semejan los tipos de actividades que los gobiernos llevan a cabo para aplicar los acuerdos regionales y mundiales existentes en materia de productos químicos, como los convenios de basilea, rotterdam y estocolmo.

Russian

7. "Национальные " меры реагирования, отмеченные в таблицах, напоминают те виды действий, которые правительства предпринимают в рамках осуществления существующих региональных и глобальных соглашений по химическим -веществам, такие как Базельская, Роттердамская и Стокгольмская конвенции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,368,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK