Results for sos un amor translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

sos un amor

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

sos un gil

Russian

you're a gil

Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una vida un amor

Russian

одна жизнь одна любовь Люба

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sos un boca sucia.

Russian

У тебя не рот, а помойка.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡realmente sos un ángel!

Russian

Ты настоящий ангел!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡felicitaciones! ¡sos un payaso!

Russian

Поздравляю! Ты клоун!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

es un amor que no deja lugar a lo dramático.

Russian

При такой любви не может быть никакой драмы.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el ser humano es capaz de un amor sin límites.

Russian

Человек способен на безграничную любовь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

–comprende –dijo– que esto no es un amor vulgar.

Russian

-- Ты пойми, -- сказал он, -- что это не любовь.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a mi hija la quiero con un amor y a ésta con otro diferente.

Russian

Люблю дочь одною любовью, ее -- другою.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

fue un rey que tuvo conciencia social y que profesó un amor profundo a su pueblo.

Russian

Он был королем, которого отличали социальное сознание и глубокая любовь к своему народу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ejemplificó en sí mismo el mensaje de un amor por servir, porque no vivió para sí mismo sino para los demás.

Russian

Он сам воплотил в себе идею любви во служении, ибо жил не для себя, а во благо других.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

reafirmó tenazmente la posición de la iglesia con respecto a una serie de temas importantes y profesó un amor particular por los jóvenes.

Russian

Он неизменно подтверждал позицию церкви по ряду важных вопросов и особенно любил молодежь.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro

Russian

Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la campaña estuvo dirigida a hombres, bajo el lema "sin violencia sos un hombre grande de verdad ".

Russian

Данная кампания была ориентирована на мужчин и проводилась под лозунгом >.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

esta declaración espiritual expresaba la necesidad de amor recíproco, un amor que trae unidad y una dimensión divina en las vidas de las personas a través de sus actividades humanas.

Russian

Этот духовный завет отражает необходимость взаимной любви, которая привносит единство и божественное наполнение жизни людей через их деятельность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hay hombres que, fuera de alá, toman a otros que equiparan a Él y les aman como se ama a alá. pero los creyentes aman a alá con un amor más fuerte.

Russian

Между людьми есть такие, которые избирают для себя, оприч Бога, мнимые божества: любят их, как должно любить Бога; но верующие крепки любовью к Богу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al igual que en la resolución que patrocinamos en el período de sesiones del año pasado, el proyecto de resolución que tenemos hoy ante nosotros es el producto tanto de un esfuerzo común y de un amor intensos.

Russian

Как и проект резолюции, который мы выдвигали на прошлогодней сессии, проект резолюции, находящийся на нашем рассмотрении сегодня, является продуктом интенсивных усилий и любви к ближнему.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero el caso es éste: hay dos mujeres. una de ellas no se apoya más que en sus derechos, en nombre de los cuales te exige un amor que no le puedes conceder.

Russian

Но ты пойми, есть две женщины: одна настаивает только на своих правах, и права эти твоя любовь, которой ты не можешь ей дать; а другая жертвует тебе всем и ничего не требует.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

también se distinguió entre nacionalismo y patriotismo, señalando que el nacionalismo desprecia a otras naciones y culturas, mientras que el patriotismo equivale a un amor legítimo por el propio país que no busca promover su cultura a expensas de la del prójimo.

Russian

Он провел различие между национализмом и патриотизмом и отметил, что если национализм означает презрительное отношение к другим нациям и культурам, то патриотизм -- это законное проявление любви к своей стране, и он не ставит целью распространение своей культуры за счет других.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

había en ellos súplica de que la perdonara, confianza en él, caricia, una caricia suave y tímida, promesa esperanza... y amor, un amor que le anegaba en felicidad.

Russian

Тут была и просьба о прощении, и доверие к нему, и ласка, нежная, робкая ласка, и обещание, и надежда, и любовь к нему, в которую он не мог не верить и которая душила его счастьем.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,696,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK