From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu si que sabes
se siete a conoscenza
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
niña bien y tu que tal
il bambino bene e che tale
Last Update: 2013-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nose y tu
Ну, любовь моя и ты
Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sé que sabes que lo sé.
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien bien y tu
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asumo que sabes quién hizo esto.
Полагаю ты знаешь, кто это сделал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien y tu linda
fine and you darling
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sé que sabes de qué estoy hablando.
Я знаю, что ты знаешь, о чём я говорю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creo que sabes de quién estoy hablando.
Я думаю, ты знаешь, о ком я говорю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu que mandon eres no
non sei così prepotente
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me llamo mauro, y tu?
меня зовут Мауро, y tu?
Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo vivo en colombia y tu
i live in colombia and you
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias y tu hablas español
thank you and you spanish speak
Last Update: 2012-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu y tu ingles metetelo al poto
сосать мой член
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quizá ahora que sabes la verdad, te sentirás mejor.
Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡mira tu alimento y tu bebida!
Его ответ опирался на его предположение, и тогда Аллах сказал ему: «Ты проспал целых сто лет!» Очевидно, этот разговор происходил между воскрешенным человеком и одним из Божьих пророков.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el partido es tu abuelo y tu madre.
Партия - это ваши дедушка и бабушка.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuelve hacia acá tu gloria y tu riqueza.
Верни нам свою славу и свои богатства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿y tu granja, y tu propiedad, y tu libro?
И твои хутора, и твое хозяйство, и твоя книга?..
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: