From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿cómopuede paliar su gobierno esta debilidad?
vadkan er regering göra för att komma till rätta meddenna brist?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas destinadas a paliar los efectos de la sequía
främja förbättring av nötkreatursaveln
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se adoptan las medidas oportunas para paliar las deficiencias.
åtgärder vidtas i rätt tid för att rätta till bristfälligheter.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
priva de una intervención europea para paliar sus problemas. mas.
på medellång sikt kommer också utvidgningen av europeiska unionen att sträcka sig till länder som alltid har varit européer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3 000 paliar los inconvenientes dimanados de la le janía geográfica.
eib:s verksamhet inom områden med efter satt utveckling (mål 1) uppgick till 30,6 miljar der i individuella lån.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relaciones exteriores más medidas para paliar los efectos del terremoto en barn
inre marknaden erkännande av yrkeskvalifikationer upphovsrätt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas para paliar las consecuencias financieras de la prohibición de garantía global
Åtgärder för att mildra de ekonomiska konsekvenserna av ett förbud mot att använda samlad säkerhet
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo es tanto evitar un incidente como paliar sus posibles consecuencias.
syftet är såväl att undvika incidenter som att lindra de möjliga konsekvenserna av dem.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
cisaprida (medicamento utilizado para paliar ciertos problemas de estómago).
(t. ex. amfotericin b) cisaprid (en medicin som används för att lindra vissa magbesvär). •
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
con su actividad contribuye a paliar la divergencia económica de los países de la ue.
detta system ändrades gradvis genom införandet av "egna medel".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en consecuencia, no se considera necesaria la adopción de medidas para paliar el riesgo.
inga åtgärder för att minska riskerna anses tillämpliga.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neupopeg se utiliza en los pacientes de cáncer para paliar algunos de los efectos secundarios de su au
neupopeg används ng
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a) una oferta de semillas disponibles que permita paliar las dificultades temporales de suministro, u
a) antingen ett erbjudande om en mängd utsäde som tillfälligt kan avhjälpa problemen med tillgång på utsäde, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.requisitos esenciales de seguridad y de salud para paliar los riesgos especiales derivados de una operaciÓn de elevaciÓn
grundlÄggande hÄlso- och sÄkerhetskrav fÖr att undanrÖja de sÄrskilda riskerna i samband med lyft
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de paliar la escasez de materias primas, el sector está utilizando productos sustitutivos originarios de terceros países.
för att klara bristen på råvaror använder industrin ersättningsprodukter med ursprung i tredjeland.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- las acciones consistentes en dispensar cuidados para paliar los trastornos que sufren determinados grupos de población;
- vårdsatsningar med anledning av vissa befolkningskategoriers ohälsa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recomendar contramedidas que permitan paliar los efectos específicos de la pérdida de confidencialidad, integridad o disponibilidad de la información clasificada, y
rekommendera motåtgärder för att minska de specifika konsekvenserna av att de säkerhetsskyddsklassificerade uppgifternas konfidentialitet, riktighet eller tillgänglighet går förlorad och
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.4 los equipos, sistemas y servicios técnicos pueden ser de gran ayuda en la vejez para paliar los problemas cotidianos.
4.4.4 teknisk utrustning samt tekniska system och tjänster kan underlätta betydligt för äldre när det gäller att klara av problem i vardagen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
junio i - 2003 harían falta para paliar las consecuencias de pérdidas de empleo "si sigue adelante con esta eutanasia".
reform av den gemensamma jordbrukspolitiken som reglerar ledamöternas villkor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denominación _bar_ ayudas para paliar los daños producidos en el sector agrario por la sequía durante el año 2005 _bar_
benämning _bar_ ayudas para paliar los daños producidos en el sector agrario por la sequía durante el año 2005 (kompensation för skador som uppstått i jordbruket till följd av torkan 2005) _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: