Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no se desalentará ni desfallecerá hasta que haya establecido la justicia en la tierra. y las costas esperarán su ley.
siya'y hindi manglulupaypay o maduduwag man, hanggang sa maitatag niya ang kahatulan sa lupa; at ang mga pulo ay maghihintay sa kaniyang kautusan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y otra vez dice isaías: vendrá la raíz de isaí, y el que se levantará para gobernar a las naciones; y las naciones esperarán en él
at muli, sinasabi ni isaias, magkakaroon ng ugat kay jesse, at siya'y lilitaw upang maghari sa mga gentil; ay sa kaniya magsisiasa ang mga gentil.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi justicia está cercana; la salvación ya se ha iniciado, y mis brazos juzgarán a los pueblos. en mí esperarán las costas, y en mis brazos pondrán su esperanza
ang katuwiran ko ay malapit, ang aking pagliligtas ay lumabas, at hahatol ang aking mga bisig sa mga bayan; ang mga pulo ay magsisipaghintay sa akin, at sa aking bisig ay magsisitiwala sila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, en mí esperarán las costas; y a la cabeza estarán las naves de tarsis para traer de lejos a tus hijos con su plata y su oro, por el nombre de jehovah tu dios y por el santo de israel que te ha llenado de esplendor
tunay na ang mga pulo ay mangaghihintay sa akin, at ang mga sasakyang dagat ng tarsis ay siyang mangunguna, upang dalhin ang iyong mga anak mula sa malayo, ang kanilang pilak at kanilang ginto na kasama nila, dahil sa pangalan ng panginoon mong dios, at dahil sa banal ng israel, sapagka't kaniyang niluwalhati ka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: