Results for cautividad translation from Spanish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

cautividad

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

restáuranos, oh jehovah, de la cautividad, como los arroyos en el néguev

Turkish

negevde suya kavuşan vadiler gibi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

restauraré de la cautividad a judá y a israel, y los edificaré como al principio

Turkish

yahudayı ve İsraili eski gönencine kavuşturacak, önceden olduğu gibi bina edeceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entregó su poderío a la cautividad; y su gloria, en manos del enemigo

Turkish

görkemini düşman eline teslim etti. antlaşma sandığını kastetmektedir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero en los últimos días acontecerá que restauraré a elam de la cautividad", dice jehovah

Turkish

elam'ı eski gönencine kavuşturacağım›› diyor rab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"después de esto restauraré de la cautividad a los hijos de amón", dice jehovah

Turkish

eski gönencine kavuşturacağım›› diyor rab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la reina será sacada y llevada en cautividad. sus criadas gemirán como palomas y se golpearán el pecho

Turkish

güvercinler gibi inliyor kadın köleler, göğüslerini döverek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando los enemigos de judá y de benjamín oyeron que los que habían venido de la cautividad edificaban un templo a jehovah dios de israel

Turkish

yahudalılarla benyaminlilerin düşmanları, sürgünden dönenlerin İsrailin tanrısı rab için bir tapınak yaptığını duyunca,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a judá y a jerusalén

Turkish

sürgünden geri getirdiğimde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los sabios del pueblo darán sabiduría a muchos, pero caerán a espada y a fuego, en cautividad y despojo por algunos días

Turkish

‹‹halkın arasındaki bilge kişiler birçoklarını eğitecekler. ama bir süre bu kişiler ya kılıçla öldürülecek, yakılacak, tutsak edilecek ya da mallarından edilecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido

Turkish

pek çok halkın yüreği üzüntüyle sarsılacak. ‹‹yıkıma uğrattığımda››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero así ha dicho jehovah acerca del rey que está sentado sobre el trono de david y de todo el pueblo que habita en esta ciudad, vuestros hermanos que no salieron en cautividad con vosotros

Turkish

davutun tahtında oturan kral, bu kentte kalan halk ve sizinle sürgüne gitmeyen yurttaşlarınız için rab şöyle diyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego el espíritu me elevó y me volvió a llevar en visión del espíritu de dios a caldea, a los que estaban en la cautividad. entonces la visión que había visto se fue de mí

Turkish

görümde tanrının ruhu beni yukarı kaldırıp kildan ülkesindeki sürgünlerin yanına götürdü. sonra gördüğüm görüm kayboldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en pleno día, ante su vista, sacarás tu equipaje como si fuera equipaje de cautivo, y te irás al anochecer ante su vista, como los que son sacados en cautividad

Turkish

gündüzün, halkın gözü önünde topladığın sürgün eşyanı çıkar. akşam yine onların gözü önünde sürgüne giden biri gibi yola çık.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció en el quinto día del mes décimo del año 12 de nuestra cautividad que uno que había escapado de jerusalén vino a mí para decir: "la ciudad ha sido tomada.

Turkish

sürgünlüğümüzün on ikinci yılı, onuncu ayın beşinci günü yeruşalimden kaçıp kurtulan biri yanıma gelip, ‹‹kent düştü!›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(al músico principal. para los hijos de coré. salmo) oh jehovah, has sido propicio a tu tierra, has restaurado a jacob de la cautividad

Turkish

yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces desecharé la descendencia de jacob y a mi siervo david, para no tomar de su descendencia quien gobierne a la descendencia de abraham, de isaac y de jacob. porque los restauraré de su cautividad y tendré de ellos misericordia.

Turkish

yakup soyuyla kulum davut'u da reddeder, davut'un oğullarından birinin İbrahim, İshak, yakup soyuna krallık etmesini sağlamazdım. ama ben onları eski gönençlerine kavuşturacak, onlara acıyacağım.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'sin embargo, yo las restauraré de su cautividad: la cautividad de sodoma y de sus hijas, y la cautividad de samaria y de sus hijas. y entre ellas también te restauraré a ti de tu cautividad

Turkish

‹‹ ‹sodomla kızlarını, samiriyeyle kızlarını, onlarla birlikte de seni eski gönencine kavuşturacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"oh hijo de hombre, tus mismos hermanos--los hombres que están contigo en la cautividad y toda la casa de israel, todos ellos-- son aquellos a quienes los habitantes de jerusalén han dicho: '¡permaneced lejos de jehovah! ¡es a nosotros a quienes ha sido dada la tierra como posesión!

Turkish

‹‹ey insanoğlu, yeruşalimde yaşayanlar senin kardeşlerin, akrabaların ve öbür İsrailliler için, ‹onlar rabden uzaklar, bu ülke mülk olarak bize verildi› demişler.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,409,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK