From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pia, tembelea ukurasa wetu maalum kuhusiana na kimbunga haiyan, haiyan yaharibu ufilipino.
especially the fisher folk communities, along the shore line which were wiped out by the storm surge many communities were wiped out because of the storm surge, they need help to rebuild their lives, livelihood, materials to rebuild their homes and boats so they can continue living on. also see haiyan devastates the philippines, our special coverage page.
katika kisiwa cha mindanao, kilichopo kaskazini mwa ufilipino, jamii ya watu wa huko hujulikana kwa jina la lumad.
in mindanao island, located in the southern part of the country, the collective term for ethnic groups is lumad.
nchini ufilipino, kikundi cha wafanyakazi kiitwacho kilusang mayo uno kilikatishwa tamaa na sera za kazi zinazotekelezwa na serikali:
in the philippines, labor group kilusang mayo uno is disappointed with the labor policies of the government:
idadi hii inaashiria hali tete inayowakabili watoto wengi wa ufilipino, ambao wanakosa mahitaji muhimu ya kijamii pamoja na kukosa kuthaminiwa.
these alarming numbers highlight the poor conditions experienced by many filipino children, who lack key social services and access to welfare.
lumad ni neno linalotumika kutambulisha makabila ya wazawa wa mindanao, kisiwa cha pili kwa ukubwa nchini ufilipino kilichopo upande wa kusini wa nchi hii.
lumad is a collective term referring to the indigenous tribes in mindanao, the philippines’ second biggest island located in the southern part of the country.
federico boyd sulapas dominguez alipakia mchoro huu wakati wa kuelelekea kwenye kongamano la ushirika wa kiuchumi la asia-pacific linalotarajiwa kufanyika nchini ufilipino.
federico boyd sulapas dominguez uploaded this painting in time for the asia-pacific economic cooperation summit which will be held in the philippines.
fursa ya kumwona kumwona papa francis alipoanza ziara yake ya ki-papa nchini ufilipino haikuwa kwa wazi kwa kila m-filipino aliyetaka.
not everyone in the philippines was able to see pope francis when he began his current visit to the philippines.
orodha yetu ya makala 20 bora zilizosomwa zaidi kwenye tovuti ya global voices kwa mwaka 2011 ni pamoja na nne kutoka japan, tatu kutoka misri, na mbili kutoka ufilipino.
our top 20 list of most read posts on global voices for 2011 includes four from japan, three from egypt, and two from the philippines.
dhoruba kubwa ya kitropiki ya maring ilisababisha mafuriko makubwa kuwahi kutokea katika metro manila na mikoa ya jirani nchini ufilipino ambayo ilisababisha vifo vya watu 8, majeruhi 41, na 4 wakiwa hawajulikani walipo.
tropical storm maring (international name trami) caused record high floods in metro manila and nearby provinces in the philippines which left 8 people dead, 41 injured, and 4 missing.
kiongozi wa wanaharakati hao nato reyes aliikosoa vikali serikali kwa kuyazuia makundi mbalimbali yaliyotaka kujaribu kumweleza papa kuhusu "hali halisi" ya mambo nchini ufilipino. :
activist leader nato reyes criticized the government for stopping various groups from trying to tell the pope about the philippines' "real situation":