From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baada ya kuhubiri ule ujumbe huko perga, walikwenda atalia.
beccṛen awal n ṛebbi di temdint n barja, imiren ṣubben-d ɣer temdint n aṭalya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza yesu.
imekkasen n tebzert akk-d yir imdanen țțasen-d ɣer sidna Ɛisa iwakken a s-slen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wale wanafunzi kumi na mmoja walikwenda galilaya kwenye ule mlima aliowaagiza yesu.
ḥdac inelmaden-nni ṛuḥen ɣer tmurt n jlili, ɣer wedrar-nni anda i sen-yenna sidna Ɛisa ad mlilen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena, wanawake wengine wa kwetu wametushtua. walikwenda kaburini mapema asubuhi,
?-țideț, kra si tilawin-nneɣ swehment-aɣ ! mi ṛuḥent ṣṣbeḥ zik ɣer uẓekka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini baadhi yao walikwenda kwa mafarisayo wakatoa taarifa ya jambo hilo alilofanya yesu.
kra deg-sen ṛuḥen ɣer ifariziyen ṣṣawḍen-asen lexbaṛ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wanafunzi wa yohane walipopata habari, walikwenda wakachukua mwili wake, wakauzika kaburini.
mi slan s wayagi, inelmaden n yeḥya usan-d wwin lǧețța-s meḍlen-ț.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jumapili, alfajiri na mapema, wale wanawake walikwenda kaburini wakichukua yale manukato waliyotayarisha.
ass n lḥedd ṣṣbeḥ zik, tilawin nni ṛuḥent ɣer uẓekka, wwint yid-sent leɛṭeṛ i d-heggant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hivyo, walikwenda kuwataka radhi na baada ya kuwatoa ndani waliwaomba watoke katika mji ule.
ḥellelen-ten ad ffɣen si temdint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi.
asmi yesɛa Ɛisa tnac yiseggasen, yedda akk-d imawlan-is ɣer temdint n lquds, akken tella di lɛadda n lɛid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sikukuu ya wayahudi ya pasaka ilikuwa karibu, na watu wengi walikwenda yerusalemu ili wajitakase kabla ya sikukuu hiyo.
akken i d-iqeṛṛeb lɛid n tfaska, aṭas n lɣaci i d-ițasen si mkul tamurt ɣer temdint n lquds akken ad ssizedegen iman-nsen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na yesu.
lɛeskeṛ ṛuḥen, ṛẓan iḍaṛṛen i yiwen seg widak-nni yețwasemmṛen ț-țama n sidna Ɛisa, syenna uɣalen ɣer wayeḍ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pia walikwenda ili watoe sadaka: hua wawili au makinda wawili ya njiwa, kama ilivyotakiwa katika sheria ya bwana.
yerna ṛuḥen iwakken ad fken d asfel snat n tmilliwin neɣ sin yetbiren imeẓyanen akken yella di ccariɛa n sidna musa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baada ya sabato, karibu na mapambazuko ya siku ile ya jumapili, maria magdalene na yule maria mwingine walikwenda kutazama lile kaburi.
mi gɛedda wass n westeɛfu, taṣebḥit n wass amezwaru n dduṛt, meryem tamagdalit akk-d meryem-nni nniḍen, ṛuḥent a d-ẓuṛent aẓekka n sidna Ɛisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini baadhi ya waumini waliotoka kupro na kurene, walikwenda antiokia wakautangaza huo ujumbe kwa watu wa mataifa mengine wakiwahubiria ile habari njema juu ya bwana yesu.
lameɛna llan gar-asen kra n yergazen n tegzirt n qubṛus akk-d kra nniḍen n temdint n qiṛwan, usan-d ɣer temdint n antyuc, țmeslayen i iyunaniyen, țbecciṛen-asen lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan sidna Ɛisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kutokana na mateso yaliyotokea wakati stefano alipouawa, waumini walitawanyika. wengine walikwenda mpaka foinike, kupro na antiokia wakihubiri ule ujumbe kwa wayahudi tu.
asmi gemmut stifan, yekker uqehheṛ i gessemfaṛaqen inelmaden ɣer mkul amkan ; ṛuḥen armi ț-țamurt n finisya, armi ț-țigzirt n qubṛus ț-țemdint n antyuc, țbecciṛen awal n ṛebbi i wat isṛail kan ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kule ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule antiokia; paulo na barnaba walikwenda katika sunagogi la wayahudi wakaongea kwa uhodari hata wayahudi wengi na wagiriki wakawa waumini.
di temdint n ikunyum, bulus d barnabas kecmen daɣen ɣer lǧameɛ n wat isṛail, beccṛen-asen lexbaṛ n lxiṛ ; aṭas n iyunaniyen akk-d wat isṛail i gumnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha yesu na wanafunzi wake walikwenda katika vijiji vya kaisarea filipi. walipokuwa njiani, yesu aliwauliza wanafunzi wake, "watu wanasema mimi ni nani?"
sidna Ɛisa akk-d inelmaden-is ṛuḥen ɣer tudrin n qiṣarya n filibus. deg webrid, yesteqsa-ten yenna yasen : d acu-yi ɣer lɣaci ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting