Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni nyota yenye mwanga mkali.
그것은 빛나는 별이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na tukaifanya taa yenye mwanga na joto;
그 안에 찬란한 빛을 두고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.
그 러 므 로 네 속 에 있 는 빛 이 어 둡 지 아 니 한 가 보
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu.
그 안 에 생 명 이 있 었 으 니 이 생 명 은 사 람 들 의 빛 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli.
빛 의 열 매 는 모 든 착 함 과, 의 로 움 과, 진 실 함 에 있 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.
나 는 빛 으 로 세 상 에 왔 나 니 무 릇 나 를 믿 는 자 로 어 두 움 에 거 하 지 않 게 하 려 함 이 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami.
나 와 함 께 있 는 사 람 들 이 빛 은 보 면 서 도 나 더 러 말 하 시 는 이 의 소 리 는 듣 지 못 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wala si ajabu, maana hata shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!
이 것 이 이 상 한 일 이 아 니 라 사 단 도 자 기 를 광 명 의 천 사 로 가 장 하 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao.
만 국 이 그 빛 가 운 데 로 다 니 고 땅 의 왕 들 이 자 기 영 광 을 가 지 고 그 리 로 들 어 오 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ninyi ni mwanga wa ulimwengu! mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika.
너 희 는 세 상 의 빛 이 라 ! 산 위 에 있 는 동 네 가 숨 기 우 지 못 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini.
저 가 증 거 하 러 왔 으 니 곧 빛 에 대 하 여 증 거 하 고 모 든 사 람 으 로 자 기 를 인 하 여 믿 게 하 려 함 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo.
요 한 은 켜 서 비 취 는 등 불 이 라 너 희 가 일 시 그 빛 에 즐 거 이 있 기 를 원 하 였 거 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe.
악 을 행 하 는 자 마 다 빛 을 미 워 하 여 빛 으 로 오 지 아 니 하 나 니 이 는 그 행 위 가 드 러 날 까 함 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika damasko.
나 는 그 빛 의 광 채 를 인 하 여 볼 수 없 게 되 었 으 므 로 나 와 함 께 있 는 사 람 들 의 손 에 끌 려 다 메 섹 에 들 어 갔 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, habari tuliyoisikia kwake yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake.
우 리 가 저 에 게 서 듣 고 너 희 에 게 전 하 는 소 식 이 이 것 이 니 곧 하 나 님 은 빛 이 시 라 그 에 게 는 어 두 움 이 조 금 도 없 으 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga.
누 구 든 지 등 불 을 켜 서 움 속 에 나 말 아 래 두 지 아 니 하 고 등 경 위 에 두 나 니 이 는 들 어 가 는 자 로 그 빛 을 보 게 하 려 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani.
내 가 너 희 에 게 어 두 운 데 서 이 르 는 것 을 광 명 한 데 서 말 하 며 너 희 가 귓 속 으 로 듣 는 것 을 집 위 에 서 전 파 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze baba yenu aliye mbinguni."
이 같 이 너 희 빛 을 사 람 앞 에 비 취 게 하 여 저 희 로 너 희 착 한 행 실 을 보 고 하 늘 에 계 신 너 희 아 버 지 께 영 광 을 돌 리 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba.
이 러 므 로 너 희 가 어 두 운 데 서 말 한 모 든 것 이 광 명 한 데 서 들 리 고 너 희 가 골 방 에 서 귀 에 대 고 말 한 것 이 집 위 에 서 전 파 되 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaani ilimpasa kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, wayahudi na pia watu wa mataifa mengine."
곧 그 리 스 도 가 고 난 을 받 으 실 것 과 죽 은 자 가 운 데 서 먼 저 다 시 살 아 나 사 이 스 라 엘 과 이 방 인 들 에 게 빛 을 선 전 하 시 리 라 함 이 니 이 다 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting