Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yule aliyekufa akaketi, akaanza kuongea. na yesu akamkabidhi kwa mama yake.
då satte sig den döde upp och begynte tala. och han gav honom åt hans moder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi.
ty den som är död, han är friad ifrån synden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa.
och den andre göt ut sin skål i havet. då förvandlades det till blod, likt blodet av en död människa, och alla levande varelser i havet dogo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alikufa kwa ajili ya watu wote, ili wanaoishi wasiishi kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yake yeye aliyekufa, akafufuliwa kwa ajili yao.
och han har dött för alla, på det att de som leva icke mer må leva för sig själva, utan leva för honom som har dött och uppstått för dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ni nani atakayewahukumu? hakuna! maana kristo ndiye aliyekufa, tena alifufuka kutoka wafu na anakaa upande wa kulia wa mungu. yeye anatuombea!
vem är den som vill fördöma? kristus jesus är den som har dött, ja, än mer, den som har uppstått; och han sitter på guds högra sida, han manar ock gott för oss.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akasema, "ondoeni hilo jiwe!" martha, dada yake huyo aliyekufa, akamwambia, "bwana, amekwishaanza kunuka; amekaa kaburini siku nne!"
jesus sade: »tagen bort stenen.» då sade den dödes syster marta till honom: »herre, han luktar redan, ty han har varit död i fyra dygn.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting