プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yule aliyekufa akaketi, akaanza kuongea. na yesu akamkabidhi kwa mama yake.
då satte sig den döde upp och begynte tala. och han gav honom åt hans moder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi.
ty den som är död, han är friad ifrån synden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa.
och den andre göt ut sin skål i havet. då förvandlades det till blod, likt blodet av en död människa, och alla levande varelser i havet dogo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
alikufa kwa ajili ya watu wote, ili wanaoishi wasiishi kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yake yeye aliyekufa, akafufuliwa kwa ajili yao.
och han har dött för alla, på det att de som leva icke mer må leva för sig själva, utan leva för honom som har dött och uppstått för dem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ni nani atakayewahukumu? hakuna! maana kristo ndiye aliyekufa, tena alifufuka kutoka wafu na anakaa upande wa kulia wa mungu. yeye anatuombea!
vem är den som vill fördöma? kristus jesus är den som har dött, ja, än mer, den som har uppstått; och han sitter på guds högra sida, han manar ock gott för oss.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
yesu akasema, "ondoeni hilo jiwe!" martha, dada yake huyo aliyekufa, akamwambia, "bwana, amekwishaanza kunuka; amekaa kaburini siku nne!"
jesus sade: »tagen bort stenen.» då sade den dödes syster marta till honom: »herre, han luktar redan, ty han har varit död i fyra dygn.»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています